当前位置:首页 » 原创代写 » 古代写信丈夫
扩展阅读
中国网络原创新人乐团 2021-03-31 20:26:56
党政视频素材 2021-03-31 20:25:44
厦门大学统计学硕士 2021-03-31 20:25:36

古代写信丈夫

发布时间: 2021-03-30 06:55:11

❶ 请帮忙写一封信。以古代妻子的口吻写一封信给在外地工作的丈夫,以表

你我异地隔多年,君可知妾身对君爱意仍不变?
当年往事,若轻纱袅袅,内转瞬即过。如今相思,仍剪容不断红尘,消不去思念。
君十一年来的不离不弃,妾十一年来的毅守良姻。
你我虽身在异地,却不忘遥遥相念;你我虽相隔万里,却不断细细相思。
碧水总有柳相伴,妾愿年年月月,生生世世,做君那窈窕的细柳,伴着君碧水长流,年年月月,生生世世。

❷ 古代妻子家中写给夫君的书信

较出名的有前秦时期秦州(今甘肃天水)刺史窦滔之妻苏蕙所做的回文诗章,又常称为回文诗,即璇玑图。

❸ 古代夫妻间写信开头

古代夫妻间写信开头可用俪鉴、同鉴、亲鉴。

“鉴”,本意是铜镜,因为镜子可以照人照物,所以引申出观察、审察之意。“鉴”就是请收信人看的意思。

通常写信给尊长常用“尊鉴”、“赐鉴”、“钧鉴’、“崇鉴”等词作为提称语;对平辈则用“台鉴”、“大鉴”、“惠鉴”、“英鉴”等;对晚辈则用“青鉴”、“青览”、“收览”等。

同时,针对收信人的不同身份,提称语也会有所不同。比如宗教界常用“道鉴”,政界、文化界则用“勋鉴”、“钧鉴”、“台鉴”较多。若收信人是女性,则用“芳鉴”、“淑鉴”、“懿鉴”更显典雅,而“懿鉴”多用于德高望重的女性。

收信方若是夫妇,则可用“俪鉴”、“同鉴”、“亲鉴”等。尽管都只是一个词乃至一个字的差别,却能表明写信人对收信人的态度。

(3)古代写信丈夫扩展阅读

书信末尾要以文字形式表示行礼:

对于不同关系的人行什么样的礼、怎样行礼,书信上的用词不仅丰富,而且区分很细。用于平辈的,通常是“顿首”或“再拜”;用于至亲长辈如祖父母、父母、岳父母等,用“百拜”或“顿首百拜”;用于卑幼,若表示敬重,用“拜手”。

如写信之人刚好是居父母之丧期,对收信人则用“稽首”,居丧之人署名之前加个“制”字,制在古代表示守制服孝。

在信封的使用上,礼俗也有讲究。清代时的信封叫书套,中间粘一红签即一长条红纸,红签必须在信封的顶头往下粘,上边不能留一点白边,上边的字也要顶头写,忌空头,最下边一字要落在最底,忌吊脚。

❹ “远方丈夫想念妻子”的文言文书信有哪些

  1. 我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。此水几时休,此恨何时已。只愿君心似我心,定不负相思意。——宋代·李之仪 《卜算子·我住长江头 》

  2. 君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。——唐代·李商隐《夜雨寄北》

  3. 长安一片月,万户捣衣声。秋风吹不尽,总是玉关情。何日平胡虏,良人罢远征。——唐代·李白《子夜吴歌·秋歌》

  4. 陌上花开,可缓缓归矣。——吴越王钱镠

  5. 涉江采芙蓉,兰泽多芳草 。采之欲遗谁,所思在远道 。还顾望旧乡,长路漫浩浩 。同心而离居,忧伤以终老。——《古诗十九首·涉江采芙蓉》

  6. 把盏独饮今宵夜,晚来风急,月明星稀,天崖海角来相阔,支字片语,只能追忆;胶柱鼓瑟难相守,任人说去,空杯已尽,悲莫悲己空悲切,些许愁怅,失意失意。

❺ 求一典故,古代一诗人寄信给妻子诉相思之情,妻子回信是一张白纸,丈夫登时泪流满面。

白纸又意为“白芷”,中医中“白芷”和“当归”都有补气活血的功效,经常通用或同用,所以妻子应当是用白纸的典故要求丈夫“当归”——当早日归家。

❻ 古代丈夫写给妻子的信

林觉民《与妻书》

❼ 古代一位女子写信给他在打仗的丈夫 信里只写了一个字 是什么_

在外行军打仗,随时都会有丧命的危险,所以这个字是:安。

因为只要平安,就一定会回来,如果写“归”或者“思”的话,只会扰乱丈夫的心,起不到任何积极的作用

❽ 古代卓文君所作的给她丈夫司马相如的一封经典的信的内容是什么

来司马相如婚变消息,就是想纳妾。卓文君派人去询问,万没料到盼来的却是写着“一、二、三、四、五、六、七、八、九、十、百、千、万”十三个数字的家书。文君反复看信,明白丈夫的意思。数字中无“亿”,表明已对她 无“意”。卓文君既悲痛又愤恨,当即复信叫来人带回。信的内容是这样写的: “一别之后,两地相思,说的是三四月,却谁知是五六年。七弦琴无心弹,八行书无可传,九连环从中折断。十里长亭望眼欲穿。百般怨,千般念,万般无奈把郎怨。 万语千言道不尽,百无聊赖十凭栏。重九登高看孤雁,八月中秋月圆人不圆。七月半烧香秉烛问苍天,六月伏天人人摇扇我心寒,五月榴花如火偏遇阵阵冷雨浇花端,四月枇杷黄,我欲对镜心意乱,三月桃花随流水,二月风筝线儿断。噫!郎呀郎,巴不得下一世你为女来我为男。” 司马相如对这首用数字连成的诗一连看了好几遍,越看越感到惭愧,越觉得对不起对自己一片痴情的妻子。终于用驷马高车,亲自回乡,把文君接往长安。

❾ 古文翻译,请高手们把我写给妻子的一封信用古人的手笔帮忙修饰一下非常感谢,跪谢!

至爱吾妻,吾自遇汝以来,恋恋相知乃成结发,想来已逾6年有余。余虽生而愚钝,然未尝忘恩汝之不嫌不弃,乃不顾青衫,事余双栖之所。吾作此书时,望六年前,陋室今已至小康,吾少时之顽劣恍若昨日,而今业已充盈夫父之担当,此幸而遇汝,盖当归功于汝尔。吾爱汝至,吾愿充吾爱汝之心,助女及汝一生健康永福。乃愿吾与并肩携手,白首不相离。

❿ 远方丈夫想念妻子的文言文书信

我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。 此水几时休,此水何时已。愿君心共我心,定不负相思意。