当前位置:首页 » 硕士学位 » 全国粤语硕士
扩展阅读
中国网络原创新人乐团 2021-03-31 20:26:56
党政视频素材 2021-03-31 20:25:44
厦门大学统计学硕士 2021-03-31 20:25:36

全国粤语硕士

发布时间: 2021-03-22 15:11:21

㈠ 硕字广东话怎么读

“硕”字的粤语注音sek9,读“石头”的“石”字音。(是粤语读音,用普通话的谐音来读是不准确的)
见《广州话正音字典》477页扫描(部分)

㈡ 香港的大学 研究生课程 是全部都用英语授课的吗没有像国内是用普通话的吗

香港的大学 研究生课程 是全部都用英语授课的吗?

香港使用的西式教育制度,加之其国际教学环境,大学本科(学士学位)和研究生(硕士学位)都是英语教学,除了部分文学课程会使用粤语,或者个别本地教授会依习惯使用粤语外,都是以英语为主授课的。

至于普通话,相信只有在修读普通话选修课程的时候才用得着,而且以普通话为第一语言的内地学生是不允许修读此课程的。

在香港读书,除了学习知识,很重要的一点就是融入当地社会,为此,掌握粤语和英语就十分重要。尽管现在香港人很乐于同内地人用普通话交流,但如果你一点粤语都听不懂,只会增加孤独感。

我是内地人 也在香港读过书 这些都是我的亲身经历 也是我一字字敲出来的 希望帮到你

……………………

一般要到香港大学,香港理工,香港中文大学 读授课式研究生 雅思或是托福的成绩一般要达到多少呢?如果是经济类的专业有没有还要求GMAT的成绩呢?另外,GPA一般要达到多少才可以到这几所学校读研

你说的这几个都是一流的大学 要求不低 GPA至少3.5以上 每年都不一样 网络上很容易查到

我正在申请浸会大学和城市大学的研究生 这三所学校是不敢奢望了 不过 祝你成功

㈢ “硕”字的粤语发音是什么

表示 大 的时候读 索 吧
什么硕鼠、硕大

名词读 石 吧

还有象 索取 的 索 也会不一样啊
索取 白话 读 撒取
线索 白话 读 线索

还有 塑 作雕塑、塑造时也不一样

㈣ “硕”字广东话怎么读

你好!
“硕”字的粤语注音sek9,读“石头”的“石”字音。(是粤语读音,用普通话的谐音来读是不准确的)
见《广州话正音字典》477页扫描(部分)
如果对你有帮助,望采纳。

㈤ 国内二本,英语专业,想申请去香港读研究生

[补充]
再细分话的,研究式(即交长论文的)会较难,但授课式(不用交论文或只交短文,以平日考习作计分的)会相对容易。要是以打算念教育类的话(即M.Ed.(教育硕士)),自费课程会容易些,中大、港大、教院也有这类课程。

简答如何:
1.香港各大学的硕士要求差不多,所八大院校也可申请。重要的是自费还是奖学金?自费相对容易一点,奖学金则机会低很多。
2.一般费用为60,000至90,000一年,另加生活费……每年约150,000。
3.可以兼职,但受一定的限制,好像每周不可以多於15-20小时,但每校有点不同……
4.不会。

㈥ 粤语“硕士”听起来是不是像sexy

同音不同调,不可能听错,作为谐音笑话也极为牵强。

㈦ 是国内研究生还是香港研究生

您好!刚看到您提出的问题,联系我的所见所闻,提出若干建议,供您参考:
在香港高校读研究生,固然学校排名会比内地考前,也多条出路,这种考量没有错。不过,在香港读研究生,还要考虑到其他几个问题:
首先,语言交流问题。所谓语言问题,强调的是口语。这包括粤语和英语口语。就书面表达而言,能够申请香港高校的研究生,书面英语和听力应该都不成问题。但是,英语的口语表达,依然需要注意。我这么说,不是担心您的英语。事实上,很多香港人说的英语都收到粤语发音的影响,交流起来就影响沟通。说到粤语,香港的学生和老师,除了上课用英语之外,课余基本都是用粤语的,如果您不会说粤语,就比较难以适应。
其次,住宿问题。香港高校的住宿普遍紧张,许多本港学生都是走读的,部分香港高校已经要求高年级学生退出宿舍,以保障新生的住宿。如果住在校外的话,几乎都要与人合租,因为租金可不是一笔小数目。如果租的房子离学校远,还会把不少时间浪费在通勤上。
再次,申请问题。目前多数香港高校是承认6级成绩的,但是在同等条件下,有托付雅思成绩的申请人会更占优势。但是,考托福雅思与您报考国内研究生关系并不大,很可能令您两线作战,恐怕难免要分神。此外,近年来,香港特区用于高等教育的经费并不宽裕,因此香港高校的奖学金名额比较少,对大多数学生而言,并不是年年都能申请上。如果其中1年没申请上,就要自己负担1年的学费,加上生活费的话,1年大概要10万人民币。
以上建议,仅供您参考。
祝您做出最适合自己的选择:)

㈧ "研"字用白话/广东话怎么读

【延】是正解,【颜】的这个读法我在广东生活了30年从未听过说母语是粤语的人这么念的

㈨ 国内在哪些大学可以考同声传译研究生

(一)上海外国语大学高级翻译学院 会议口译(同声传译)专业,两年全日制研究生层次专业教育。培训的重点为会议口译专业实践技能(交替传译和同声传译)。完成学业并通过专业考试者,获得“会议口译专业证书”,证明其能胜任联合国、欧盟等国际组织、国际外交及各种国际会议的同声传译和交替传译工作。

1.会议口译系所有口译专业课均由具有丰富国际会议口译工作和专业口译教学经验的国际会议口译员协会(AIIC)会员执教。目前共有三名AIIC会员担任本系专任教师,即:

杜蕴德(Andrew DAWRANT)A: 英语, B: 汉语, B: 粤语

戴惠萍(Harry DAI)A: 汉语, B: 英语

司徒罗斌(Robin SETTON)A: 英语, B: 法语, C: 德语, C: 汉语

除了三名专任教师以外,还聘请了上海市外办翻译室首席翻译周维(Vivian Zhou)以及数名活跃在专业口译市场上的AIIC会员定期授课。各位教师的专业资历,可在会议口译系网站上查阅。此外,还不定期地邀请联合国、欧盟、国际货币基金组织(IMF)、经济合作与发展组织(OECD)、美国国务院和中国外交部等口译用人单位的领导、专家以及世界一流会议口译项目的专家教授举行专题讲座。

2.入学考试由笔试和面试两个部分组成,其形式如下:

笔试A(半天),语言/综合试卷,常见题型包括:

写作:针对所设定专题写出一篇文章。
填空(cloze)与结语写作:要求考生填补文章里空缺的词条,并依照文章的总体思路与文体风格,写出逻辑一致、前后呼应的结语段落。
改写(paraphrasing):要求考生改写若干语句,文字不得与原文重复,但意思必须与原文一致。
综合知识测试:包括国际知识、重要时事等。

笔试A结束后,考生再到语音室做5分钟左右的录音,以测试语音、语调、流畅度等。

笔试B(半天),翻译试卷,常见题型包括:

笔译:中英文双向笔译
摘要:阅读文章后以另一种语言写出相当于原文1/4篇幅的摘要

通过笔试的学生方可参加面试。

面试:

每名考生面试时间为30-45分钟,内容包括:

复述,A-A、B-B:听3分钟的演讲,然后以同一种语言用自己的话重述演讲内容,以抓住重点信息和逻辑为主。不能做笔记。
听译,B-A、A-B以及C-A(如有):听3分钟的演讲,然后以另一种语言用自己的话重述演讲内容,以抓住重点信息和逻辑为主。不能做笔记。
即兴演讲(A、B):从考试委员会提供的若干题目中挑选其中之一,经过3分钟的准备,作3-4分钟的即兴演讲。
问答与对话。

3.学费

一年级:40,000元

二年级:60,000元

4.报名时间:每年11月中旬到次年3月份

(二)对外经济贸易大学 英语学院的外国语言学及应用语言学专业和英语口译(翻译硕士)专业下面均设有国际会议口译方向(需加试中欧联合面试).口译教师均在欧盟口译总司接受过专业培训,并获得欧盟口译证书。许多教师曾为联合国纽约总部、日内瓦欧洲总部、国际劳工组织、欧盟等国际组织提供过口译服务。笔译教师翻译与实践经验十分丰富,担任过WTO入关谈判、国际组织和政府机构等重要文件的翻译。在教学设备方面,外经贸拥有先进的数字化国际会议同传实训室、欧盟口译实训室和语音实验室,学校图书馆和学院资料室翻译藏书丰富,多媒体视听网络以及其他教学辅助设备先进,为人才培养提供了有力保障。国际会议口译方向与欧盟合作,旨在为国际组织和我国政府机构、跨国企业培养合格的国际会议译员。全部课程主要由实践和教学经验丰富的中外教师共同执教。欧盟口译总司派考官全程参加入学考试、教学与毕业资格考试工作。修满全部课程、各课程测验及格、毕业考试及格者,将获得欧盟口译总司颁发的“国际会议译员资格证书”;并通过学位论文答辩者,将获得硕士研究生毕业证书和学位证书。

外国语言学及应用语言学专业的考试科目是:
①101思想政治理论
②272二外俄语 或273二外法语 或274二外德语 或275二外日语 或277二外西语
③761基础英语
④861综合英语
要求:一、761基础英语和861综合英语针对报考英语学院的所有考生。761主要考查英语基础知识和基本功,861主要考查语言运用能力。以上二门考试不涉及各研究方向相关专业知识。复试笔试按方向考察专业知识。
二、国际会议口译方向主要培养同声传译员,单独复试。

英语口译(翻译硕士)专业的考试科目:
①101思想政治理论
②211翻译硕士英语
③351英语翻译基础
④451汉语写作与网络知识
要求如下:211,351,451由外经贸自主命题,参考书目是

211翻译硕士英语 英美散文选读(一)(二)对外经贸大学出版社2008年蒋显璟

351英语翻译基础 新编汉英翻译教程 上海外语教育出版社2004年4月陈宏薇 等
大学英汉翻译教程(第三版)对外经贸大学出版社 2009年8月 王恩冕

451汉语写作与网络知识 中国文学与中国文化知识应试指南 东南大学出版社
2005年版 林青松
公文写作 对外经贸大学出版社 2004年4月 白延庆

(三)北京外国语大学高级翻译学院 同声传译专业 学制两年 ,学费每年2.5万元。

(51)翻译理论与实践(英语同声传译)(011高翻学院) 王立弟 教 授 李 长栓 副教授 招60人
① 101政治
② 二外(211俄语或212法语或213德语或214日语或215西班牙语,任选一种)
③ 611基础英语
④ 921英汉互译

(52)翻译理论与实践(法英汉同声传译)(011高翻学院) 马晓红 副教授
5人① 101政治
② 二外210英语
③ 630法语基础
④ 922英汉互译

(53)翻译理论与实践(德英汉同声传译)(011高翻学院)王建斌教 授
5人 ① 101政治
② 二外210英语
③ 640德语基础
④ 922英汉互译

(54)翻译理论与实践(俄英汉同声传译)(011高翻学院)史铁强教 授
5人 ① 101政治
② 二外210英语
③ 620俄语基础
④ 922英汉互译

(四)武汉大学外语学院2007年建成同声传译实验室并投入使用,对英语专业研究生在口译课的基础上,开办了同声传译课,集合优秀人才培养的同声传译团队在荆楚大地闻名遐迩.

(五)外交学院每年都会举办两期高级外事口译培训班(脱产)

(六)厦门大学为全日制研究生研二口译方向的同学开设同传模拟实战课,该课程完全模拟真实的同传情境.

(七)广东外语外贸大学高级翻译学院,在翻译学研究生专业中设有国际会议传译方向.导师有 仲伟合 莫爱屏 赵军峰
考试科目是:
① 101 思想政治理论
② 240 俄语 或 241 法语 或 242 德语 或 243 日语 或 244 西班牙语
③ 601 英语水平考试
④ 801 英语写作与翻译

广外拥有同声传译实验室,配备有8个同传厢.另外,在翻译专业硕士的在职研究生教学中,有国际会议传译方向,学费58,000元(含教材费).

㈩ 关于香港读研一年的狗血生活,有人要看么

十个有关香港研究生申请的真相,希望大家可以了解。

道听途说一:香港研究型硕士容易申请

不少同学认为和申请去欧美国家读研究型硕士相比较,申请去香港读研究型硕士比较容易,因此在准备方面会比较放松,把香港读研作为去不成欧美的备选项。

真相还原:香港研究型硕士申请难度堪比欧美名校

香港的硕士学位大致分为两大类:

授课型硕士(taught master)和研究型硕士(research master)。顾名思义,前者是以修读指定的课程为主,完成每个科目的要求就能毕业,后者则是以研究为主,在修读课程之余仍须要完成一篇研究论文才能毕业。研究型硕士对于那些希望就读博士学位继续深造的同学来说,是增强专业能力和申请竞争力的极佳选择。待遇好,但是名额少是港校研究型硕士招生的一大特点。

攻读研究型硕士的学生在就读期间会获得的每月约1.4万港币的生活津贴(stipend),相当于从事一份香港本地的全职工作所能获得的收入。由于在学位和收入方面占有绝对优势,这类硕士项目的入学竞争之激烈异常。而且,绝大多数系或学院每年招收的研究型硕士的名额都是个位数。如果该项目有学生未能顺利毕业或是科研经费有限,部分院系甚至会在某些年份取消这类全奖类学生的招收。

目前,本科生申请研究型硕士的难度已经增大,一般申请港校研究型硕士要达到以下条件:“211”“985”高校毕业;本科学业成绩GPA3.5(4分制)以上,平均分85以上;语言成绩,雅思6.5分以上,托福90分以上;具有祥光研究经历以及研究计划(research proposal)以及其他条件包括实习经历、工作经历、获奖经历等。 单就对学生本身要求的这些硬性指标来说,能够达标已经不易。

研究型硕士课程内容以研究方法和理论基础为主,对独立研究能力和工作能力的要求都较高,而且申请人的研究方向需与导师的研究方向有密切关系。因此,没有工作经验的应届本科毕业生申请刚想研究型硕士成功率比较低。

道听途说二:授课型硕士为一年制

不少学生想到香港读一个一年制的授课型硕士镀金,网络上通常也宣传授课型硕士为一年制。

真相还原:授课型硕士学习时间为1-3年

香港一年制的授课型硕士则成为教育产业化后最吸引内地学生的学制,但一年制硕士这种说法本身就是不严谨。授课型硕士的特点就是只要修够学分就可以毕业,最长不超过三年。

授课型硕士发的学生证是两年的。但是为了节省时间,大家一般都是提前修完学分,一年毕业。授课型硕士的优点是学制短,没有毕业论文要求,学业压力相对较小,课程设置日益贴近社会需要,保障学生今后工作中学以致用。对于不打算从事研究工作、职业规划非常明确的申请来说是比较好的选择。但是,一般一年就毕业,对于学生来说在一年的时间内把专业知识学扎实是个不小的挑战,需要付出更多努力才能在一年时间里最大限度地汲取知识。

道听途说三:一定能够享受国际化氛围

很多内地学生选择到香港读研是为了体验香港的国际化氛围,在和香港当地学生一起来自世界其他国家和地区的学生共同学习的环境中增长见识,开阔视野。

真相还原:授课型硕士“内地化”

由于香港授课式硕士在内地“扩招”,令大量内地学生涌入香港高校,原来的国际化氛围渐渐被“内地化”所替代。以浸会大学2008年新增设的国际新闻专业为例,第一年招收的60人中,超过55人为内地学生,香港本地学生有2人,外籍学生只有1个欧洲人和1个菲律宾人。

当然,香港仍然是一个国际化的都市,如果你主动去和周围的本地同学和外国同学接触,多参加活动,香港仍然是一个体会多元文化的好地方。

道听途说四:“放养”式教学

在香港读研究型硕士,没有导师催着学生看书,基本上比较自由散漫。

真相还原:无形的力量促使学生积极主动地学习

研究式硕士则以做研究为主,更注重理论性。学校指派导师监督学生的研究工作,但导师仅给学生提供指导和建议,大部分时间是学生自己进行创新性研究,最后写成3万~5万字的学位论文,并进行论文答辩。

硕士生虽然课程不多,可是全英文授课,课后还要看大量的英文教材、查阅资料,学习到凌晨一两点是家常便饭。虽然没有老师会催着学生去看书,但学生却不得不去看书。因为研究生阶段的学习真正上升到了理论和学术研究层面,内容相对晦涩难懂。如果不在上课前预习完几十页的知识,可能整节课都听不懂教授在讲什么。

道听途说五:应届生想去香港读商科专业

香港浓厚的商业氛围和发达的金融业以及优质的商科教育资源深深地吸引着内地学子,不少对商科感兴趣的同学都希望能够毕业就去香港读商科的研究生,尤其是MBA。

真相还原:港校商科硕士多需丰富工作经验

内地学生最热衷报考的专业就是商科专业,遗憾的是,本科毕业没有工作经验和G M A T成绩的学生申请港校商科专业95%以上将被拒。大部分香港高校(如香港大学、香港中文大学、香港城市大学、香港中文大学、香港浸会大学、香港理工大学)的商科专业多为管理类,这些专业均要求有工作经验才能申请。

比如香港大学的MBA需要申请者至少有三年的管理经验,其他方面要求也相当高。而香港城市大学的环球企业管理专业也需要申请者具有1~2年的工作经验。香港理工大学的商科专业里包含了会计学专业,且其会计学专业位列全港八所公立大学的第一名,该专业很重视申请人的工作经验和专业背景,没有相关经验背景的应届毕业生要慎重申请。

道听途说六:一定报考热门专业

在调查中发现,选择到香港读研的内地学生,在专业选择方面还是以热门专业为主,如经济、金融、法律、新闻、计算机等专业是申请者比较热衷的选择。

真相还原:热门专业名额有限申请难度大

经济、金融、MBA、新闻传播、建筑、医学、法律等一向是港校读研的热门专业,提到香港读研,大家都会首先想到这些耳熟能详的专业,然而,你是否了解这些热门专业的招生情况呢?

热门专业招收很大比例的香港本地学生,并不容易申请。如果刚好某个热门专业符合你的兴趣爱好及专业所学,热门专业会是比较好的选择;如果仅仅是跟风选择热门专业就不理性了,一来不少热门专业留给内地学生的名额不多,比较难申请;二来未必适合你。和很多热门专业相比较,不少理工科专业在香港相对受到冷遇。在升学方面,香港本地人更热衷于读金融、管理或者法律;而人文社科类的基础学科,甚至一些在内地很走俏的理工类专业,相对少人问津。事实上,这些香港在这些被忽视的学科方面,实力不凡。

道听途说七:香港相较于国外更容易适应

香港是离家比较近的具有国际氛围的都市,到香港读研在地理和文化方面都有优势,无论在学习上还是在生活上,都会很容易适应。

真相还原:不懂粤语很麻烦

对于不懂粤语的内地学生来说,融入香港社会并不容易,到香港需要突破英语和粤语两大语言关,特别是要适应来自世界各地的老师的不同口音的英语。事实上,为了让内地生适应香港的语言环境,香港大学、香港城市大学、香港中文大学等八所内地生最青睐的港校,都会在第一学年设立粤语、英语的选修课,香港中文大学更是将此设为必修课。有的学校会像浸会大学一样象征性地收点课程费,有的高校却是完全包含在学费里的“免费学习”。

除了开设语言课程,香港八大高校还都配备语言资料中心,学生可以在那里自由选择学习粤语、英语甚至其他外语,通常而言,各个学校的语言资料中心往往是在内地新生当中人气最旺的地方。而在校园当中,由学长学姐免费开办的粤语帮扶班更是比比皆是。适应香港的研究生生活,也需要很用心,无论在语言方面,还是香港高校的教学模式,都需要一个艰难的适应过程。

道听途说八:很快就能说一口标准流利的英语

香港高校实行“全英文”教学,教授大多与欧美名校背景,在这样的环境中,能够很快地学会说一口流利的英语。

真相还原:学会聆听各式各样的“世界英语”

香港高校里面教授来自世界各地,一半以上的教授母语并非英语,而且教授主修的专业也不是英语,所以你听到的,除了非常标准而且流利的美式英语和英式英语,更可能是港式英语、中式英语、印度英语、日本英语……你需要适应“南腔北调”的各式英语口音,就像你能够听懂带有口音的普通话一样,也是一种别样的锻炼。

另外,由于现在赴港读书的内地学生越来越多,大家常常聚在一起,说英语的机会就大幅度减少,日常生活中很难得到锻炼,这也会阻碍英语水平的提高。

道听途说九:世界排名靠前的港校各方面资源都优于内地高校

香港一些高校在世界范围内排名比较靠前,《英国泰晤士报高等教育增刊》公布的2014世界大学排名香港大学虽然比之前名次下滑,但仍排名43,香港科技大学排名57,清华北大分别是45、50。不少学生认为,世界排名靠前的高校各方面资源都比较优越。

真相还原:一些专业实验设施是短板

像香港大学这样的名校在师资力量、理论水平等方面确实实力雄厚,但并不是方方面面都无可挑剔,由于场地等诸多因素的限制,一些专业的实验设施会差一些。对一般的理工科专业来说,实验至关重要,这些年国家对科研投入很大,内地的实验设施比较先进、完备,因此很多在,香港读研的一些理工科研究生会选择到内地做实验。

道听途说十:读研香港留港就业机会多

在关于港校读研的问卷调查中,有22.48%的人去香港读研是因为觉得有机会“留下来”。香港商业氛围浓厚,金融业发达,不少赴港商科的内地学生期待能够获得更好的工作环境。

真相还原:想说留下不容易

香港特区政府2008年就宣布,所有内地生毕业后可以留港12个月,期间可工作或就学。作为一个多元化的城市,香港对来自世界各地、各个阶层的人给予了最大的包容和公平,但是毕竟香港是一个容量有限的城市,想留下来并不容易。

每年毕业季,根据在港内地毕业生联合会的统计,留港工作的内地学生不到一半,毕业三年后又会走一半,最后真正待够七年拿到香港身份的内地生几乎不足两成。对内地生来说,粤语是一道拦路虎,工作签证则是另外一道。据了解,按照香港本地的法规,如果公司聘用了内地学生,就要为学生办理工作签证,期间免不了出钱出力,很多公司觉得麻烦。即便一些内地生可以幸运地留港工作,应聘他们的企业大多具有内地业务,需要熟悉内地市场的员工。工作几年后,这些内地员工还是会被公司派驻内地工作。因此,最终能够长期留在香港的内地毕业生并不多。