1. Diploma of General Higher Academy
Bachelor's Degree Certificate
2.
当今社会,竞争日趋激烈,求职、升学、落户、置业甚至是去相亲都会非常看重学历,拥有高等学校颁发的毕业证学位证就会在各种竞争中处于优势。
我国历史上第一张大学毕业证,由北洋大学堂(现为天津大学)颁发,落款年份为清光绪二十六年(1900年)。
我国最早的学位制始于清光绪二十八年(1902年),清政府颁布了《钦定学堂章 程》,规定: “小学卒业(毕业),奖给附生;中学卒业,奖给贡生;高等学卒业,奖给举人;大学分科卒业,奖给进士。”这样,以法定的形式,对不同程度、水平的知识分子授予相应的称号。
之后的民国二十四年(1935年)四月曾公布《学位授予法》。但1935-1949年的14 年间,只授予过学士和为数不多的(200多个)硕士学位。
我国现行的学位制,是世界上通行的“学士、硕士、博士”三级学位制。于1981年1月1 日开始实行的。
“学士”、“硕士”、“博士”的称呼,虽然我国古代就有,但与学位制并不沾边。因为在古代,“博士”只是个官名;“学士”最初指在学读书的贵族子弟,以后也成了官职的名称;而“硕士”只不过是对德高望重、博学广闻的人一种敬称而已。
时至今日,新中国成立70年来,高等教育实现了大发展,超越美国,成为世界第一高等教育大国。
而随着国与国之间交往的不断加深,有越来越多的人才去海外发展或者国外的人才来华择业,其所持的能证明自己身份的毕业证学位证等证件是需要翻译成所在国家的语言文字的。
当然了,国内有许多中外联合办学、私立精英学校除了出具中文毕业证学位证外,还会出具英文、法文证书,这只是极少部分,绝大部分的公立高等院校是不会出具外文毕业证学位证的,国外亦如此。
毕业证学位证等证件如何翻译
现在市场上是有许多的证件类翻译公司的,由于毕业证学位证等证件比较正规,也比较重要,最好是去找正规的证件翻译公司去翻译,在常用浏览器上输入“毕业证翻译公司”,寻找正规的即可。
可不可以自己翻译毕业证学位证
根据国际惯例,毕业证学位证等证件类翻译必须经权威机构认证方可生效,“权威机构”即正规的证件翻译公司,正规的证件翻译公司有专业的翻译译员,经备案的翻译用章,是合法的从事翻译服务的组织;必须找他们翻译,自己翻译的毕业证学位证官方是不会认可的。
毕业证学位证翻译要点
毕业证学位证书虽然书面内容不多,但翻译起来着实不易。
1.翻译时除了要将上面的文字内容翻译出来外,还涉及有国徽、照片、公章、钢印、校长签章等图文类信息,这些也是需要按照原件格式分毫不差地在翻译件上体现的,需由专业的排版人员来完成。
2.另外,文字内容翻译也有讲究,汉语和西方语言本身就截然不同,西方语言属于拼音文字,因此词汇和语法是各自比较独立的东西;而汉语非拼音文字,汉语转换成外文时必须按照固有的话术、专业的词语来表达,这是需要由专业从事证件翻译的人员来进行的,具备外语知识但不具备翻译知识的人是不能翻译证件的。
3.翻译盖章非常重要,没有专业翻译公司的盖章,翻译件无效,这也是为什么需要找翻译公司的原因。
㈡ 学位证书授予情况 毕业 授予 这三个词组用英语怎么说
circumstance of degree confering
graate
confer
㈢ 毕业证和学位证怎么翻译成英文
本科毕业 undergraate course
毕业证 diploma
学士学位证 bachelorship diploma
㈣ 【】留学成绩单英语翻译求助,英语强的来
我来试试,我是英语专业的,刚翻译完留学文书,我的建议是成绩单只要翻译的老外回能看懂,清楚就答行,关键是要盖章的。
1.高级时事英语 English in Current Affairs
2.元件制造工业 manufacture technics of element
3.毕业资格审查和学士学位授予情况 audit on gratuation qualification and circumstance of bachelor’s degree conferring
4.毕业应取得总学分 required credits on graation
5.已获得总学分 Acquired credit
7.公共必修课 public required course
8.公共选修课 Optional Course
9.专业必修课 可以
10.限定性选修课 Designated Elective Courses
最好给你的英文老师再过目一下,和中文成绩单格式相同,一一对应
㈤ 毕业证和学位证的英文翻译分别是什么
毕业证 Diplomas
学位证 Graate certificate
㈥ 本科毕业学位资格审查的时候,英语四级的成绩只看成绩单呢,还是会在学校的官方网站上核实急,在线等。
学校会核实的,而且一般都有抵挡,所以成绩单没多大用!只是出入社会后有点用!
㈦ 高分求专业的毕业证书、学位证书英文翻译
Diploma of General University
Student name: ***, Sex: Male, Born on November 18, 1987, Studied in four-year environment engineering specialty of the University from September 2006 to July 2010, and finished all the Required Courses provided by the ecation plan and the results qualified, graation granted.
University Name :******** The President : ***
Certificate Number :******** July 12, 2010
Certificate of Bachelor's Degree
***, Male, Born on November 18, 1987, Finished the undergraate course of environmental engineering specialty in ********* , graation granted. Examination passed and conforms the " Regulations Of The People's Republic Of China On Academic Degrees”, and the qualification of Bachelor of Engineering hereby granted.
The President : ***
The Chairman of the academic degree evaluation committee
本人认为还是按照毕业证书和学位证书的原文格式翻译为妥,因为这个不是证明书。 如果是要学校开立有关就读毕业信息的证明等等,可用证明的格式写。
㈧ 英文大学毕业证明和学位证明格式
毕业证,学位证都要证明,可以直接翻译,一定要用学校的文头纸,还要打印,格式内问题自己掌握,字体正规,容大一点,美观大方清晰,最好找教务处和校长办公室一起盖章至少也要教务处盖章。中文章就ok了,但是中英文两分都要盖上。祝你成功!
㈨ 毕业资格审查和学士学位授予情况的翻译是:什么意思
毕业资格审查和学士学位授予情况
Qualification of graation and bachelor's degree awarding