当前位置:首页 » 文学经济 » 文学课的英语
扩展阅读
中国网络原创新人乐团 2021-03-31 20:26:56
党政视频素材 2021-03-31 20:25:44
厦门大学统计学硕士 2021-03-31 20:25:36

文学课的英语

发布时间: 2021-03-20 04:46:48

A. 英语翻译 这门课不仅让我学到了知识,还激发了我对文学的兴趣

The
course
not
only
enriched
my
knowledge
but
also
aroused
my
interest
in
literature.
如果是在课程中期或刚刚结束时说这话,就要将enriched
and
aroused改成has
enriched
and
aroused.

B. 国外的英语文学课怎么上

话说哥其实对疯狂学英语的童鞋印象不太好,这里该拍砖就拍哥吧,哥准备好了。总是遇到一些人对英语的要求就是要说的跟老外一样,而且作为人生追求之一,这个让哥感到了一股很强的杯具气场。我想着也许跟现在疯狂英语人群的定位有关,基本上都在求学阶段?哥都是从实际出发,就是哥得找工作,顺便说下,哥现在人还在加拿大,现在正在上班,老板在四周徘徊,不过还是比较清闲,上来看看天涯,很久没来了。

继续说,找工作,基本上,从这个出发点来说,你的英语当然不能太烂,但是到了一定的程度以后,具体什么程度后面再说,决定因素已经不是你的英语发音,最关键的是你说的是什么。如果你有多年的经验vs一个没经验然的本地老外,去参加个面试,不是傻子的老板都会选你,这个是哥亲身经历的,不必质疑。

哥周围有n多朋友,追求的都是俚语,口语跟老外一样,有什么用?用中国打个比方,假如哪天中国牛13了,一群米国小孩儿来中国学英语,结果汉语因为天天跟农民工兄弟们摸爬滚打,一口流利的农民工用语,你说去招聘,有用吗?所谓的俚语,其实也就止步于此,顶多就是在不忙的时候跟同事插科打诨,然后闲暇跟朋友出去玩用得上,至于费那么大劲,如此上纲上线地学吗?

话说回来,哥估计大部分在这苦练英语看F6的,可能都米有太大生活压力,英语给诸位带来的也许就是个拉风的工具,可以当着围观群众的面,流利地跟老外对答如流,从而带来丰富的羡慕眼光,假如这个就是主要目的,那真的是糟蹋了学英语的初衷。

在哥看来,应该把英语看成是很好的工具,最简单的,哥工作中,如果想找些有用的东西,用英文搜出来的绝对比用中文网络大婶出来的要有有用的多。再就是交流工具,哥看一个喷油说连abc都没法跟老外彻夜长谈,其实问题不是英语流利程度的问题,也不是文化的问题,而是这两个人的兴趣和知识底蕴的问题。哥就跟个黑人大妈聊星座聊了很久(虽然没彻夜,但是哥也真不敢跟她彻夜。所以,最重要的还是不要偏科,没事多丰富自己的阅历和知识,所谓的发音纯正,根本不是什么万能良药。

哥在这里说一下哥的英语水平哈,哥觉得哥这个水平已经可以足够应对在国外的外语要求了,自己估计的,哥的英语水平其实比起这里的各位,也许真的也就在中等水平,口语的话,知道哥说什么,但是也明显知道哥不是老外(当然了,看脸也知道。基本上思考都是用英语在思考了,但是发音还是有哥自己的个性(这个是哥害羞的说法。甚至哥有段时间还坚持用自己的中文名拼音当英文名,因为日本人韩国人从来不会改自己的名字成英文名,来方便老外。不过后来找工作的时候,说这样给人印象不好,后来改回了哥的英文名,这里是有点无奈。- -

哥总结下哥的帖子哈,哥很少写这么长,哥很懒的,话说下次再回来看天涯也不一定什么时候了,所以各位想拍就随便拍- -哥的脑袋十分坚固。总结开始:其实用到英语的时候,你的语音语调和发音的确重要,但是并不是100%,甚至90%的重要程度,大概只有30%的程度吧,其他的还是要看你自己的思考,然后看你自己说的内容。你英语再溜,说的都是没意思的话题,正常人都懒得理你。有空还是好好了解社会,了解更多的知识,了解一些大家都关心的新闻什么的,充实了自己以后,用英语来跟其他人交流取长补短,才是真正的没有辜负自己费那么大的劲头来学英语。

顺便让哥也炫耀下哈,哥曾经被朋友笑过讲话像中国人,让哥很不屑,然后用跟老外近似的口音说了几句话,让他比较傻眼,问哥为啥天天用中国腔说话,哥说,哥爱国- -(屁,其实是哥懒得端着说话,而且觉得还是用中国人的发声方式比较轻松,比较从小就那么说话,习惯了。。。

大家一起学英语哈,共勉之。。

C. 汉语言文学教育课程 (英语二)

英语二的学分很高,不考的话要加考两三门。

英语二的难度比高中水平略难一些,但不会很难。只要认真过阅读关,考过一般是没有问题的。

D. 请问首都师范大学本科英语专业文学课和语言学课以及二外法语是用什么教材多谢

英国文学课用的是 上海交通大学出版社出版的 《英国文学作品选读》
美国文学课用的是 北京大学出版社的《美国文学选读》陶洁主编
语言学课用的是 外语教学与研究出版社的《新编语言学教程》刘润清,文旭编著
二外法语用的是 商务印书馆的《简明法语教程》孙辉编

E. 谁能给告诉我一下英语专业研究生的英美文学课程都有哪些课程啊谢谢

由英国文学和美国文学两部分组成。主要内容包括英美文学发展史及代表作家的简专要属介绍和作品选读。文学史部分从英美两国历史、语言、文化发展的角度,简要介绍英美两国文学各个历史断代的主要历史背景,文学文化思潮,文学流派,社会政治、经济、文化等对文学发展的影响,主要作家的文学生涯、创作思想、艺术特色及其代表作品的主题结构、人物刻画、语言风格、思想意义等;选读部分主要节选了英美文学史上各个时期重要作家的代表作品,包括诗歌、戏剧、小说、散文等,

F. 中英课程翻译,中古文学和唐宋文学用英语怎么说

中国古代文学 : Ancient Chinese Literature
英:
[ˈeɪnʃənt——tʃaɪniːz——'lɪt(ə)rətʃə]
唐代文学:literature of tang and song dynasty
英:
['lɪt(ə)rətʃə——ɒv; (ə)v——tang——ənd; (ə)n; ænd——sɒŋ——'dɪnəstɪ]

G. 英语语言文学专业学习的英语课程是什么

不知道你是哪所大学的,以复旦大学为例吧,英语语言文学专业需要以下教材:

050201英语语言文学: ①《英国文学选读》(1-3)杨岂深等②《美国文学选读》(1-2│
│)杨岂深等③Introction to Language R.Fromkin ④G.Yule The Study of Languag │
│050202俄语语言文学: ①《现代俄语理论教程》(上、下册)王超尘等上海外语教育出│
│版社②《新编俄语教程》(4-6册)杨雷英等上海外语教育出版社③《俄语实践语法修辞》 │
│顾霞君上海外语教育出版社 │
│050203法语语言文学: ①《法国当代中国学》戴仁主编耿升译中国社会科学出版社1998│
│②《中西文化交流史论》何兆武著中国青年出版社2001③《现代法语实用语法》G.莫热 │
│050204德语语言文学: ①Karl-Heinz Wust:Geschichte der deutschen Literatur,德国文│
│学简史,外语教学与研究出版社1998②《当代德语文学史纲》余匡复辽宁教育出版社1994③│
│《二十世纪奥地利、瑞士德语文学史》韩瑞祥马文韬青岛出版社1999④文学与认识,Litera│
│tur und Erkenntnis王炳钧外语教学与研究出版社1997⑤《德国文学史》余匡复上海外语教│
│育出版社1991⑥《德汉翻译教程》杨寿国上海外语教育出版社⑦《德汉翻译基础教程》张建│
│琦外语教学与研究出版社⑧Grosse:《Einfuhrung in die germanistische Linguistik》 │
│050205日语语言文学: ①《日汉翻译教程》南开大学出版社②《大学专业日语教材》上│
│海外语教育出版社③《日本文学史序说》(日文版)加藤周一筑摩书房④《日本文学史》日│
│文版出版社不限定 │
│050210亚非语言文学: ①《大学专业韩国语教材》出版社不限定②《朝鲜语基础语法》│
│宣德武商务印书馆③《标准韩国语语法》高永根韩国塔出版社④《朝汉翻译教程》张敏北京│
│大学出版社⑤《韩中翻译教程》柳英禄延边大学出版社⑥《语言学概论》廉光虎延边大学出│
│版社⑦《语言学纲要》叶蜚声北京大学出版社 │
│050211外国语言学及应用语言学: 同050201专业 │
│050301新闻学: ①《新闻学概论》(第二版)李良荣复旦大学出版社2001②《传播学原│
│理》张国良等复旦大学出版社1995③《中国新闻事业史》丁淦林主编高等教育出版社2002④│
│《新闻媒介与社会》张国良上海人民出版社2001⑤《当代新闻采访》刘海贵复旦大学出版社│
│2003⑥《当代新闻写作》(第二版)周胜林等复旦大学出版社2004⑦《新闻评论教程》丁法│
│章等复旦大学出版社2002⑧《当代新闻编辑》张子让复旦大学出版社2004

H. 中英课程翻译,中古文学和唐宋文学用英语怎么说

Middle Ages literature 中古文学
tang song literrature 唐宋文学