当前位置:首页 » 论文题目 » 论文题目浅谈要怎么翻译
扩展阅读
中国网络原创新人乐团 2021-03-31 20:26:56
党政视频素材 2021-03-31 20:25:44
厦门大学统计学硕士 2021-03-31 20:25:36

论文题目浅谈要怎么翻译

发布时间: 2021-03-20 20:32:41

论文题目中的“以...为例”怎么翻译

以...为例翻译为take...for example.

以成都市为例翻译为take Cheng city for example.

在英语书面表达中,为了使抽象的观点或阐述具体化、形象化 作者通常需要举例论证。

于是就出现了“例如,比如说”(such as, for example)这样的短语。

(1)论文题目浅谈要怎么翻译扩展阅读

举例的说法

1、for example

For example, the sewage, which is mped by the neighbor country, might contaminated the nation's stream.

例如,邻国倾倒的污水可能会污染该国的河流。

2、for instance

In the case of militancy in the country, for instance, a General would be more effective in mitigating the situation as compared to a lieutenant who has recently graated.

例如,就该国的战斗力而言,与刚毕业的中尉相比,一名将军在缓和局势方面将更为有效。

3、such as

It is in the style of an art such as designs of garments and historic rock sculptures that determine the ethnicity of a group.

这是一种艺术风格,如服装设计和历史岩石雕塑,决定了一个群体的种族。

毕业论文题目、摘要、关键词的英语翻译,不要在线翻译

Title:
Discuss
Female
Image
of
Jin
Yong’s
Novels
Abstract:
The
popularity
of
Jin
Yong’s
novels
is
not
casual,
but
a
kind
of
historical
choice.
Because
of
its
high
literariness,
female
in
the
novels
are
endowed
with
different
characteristics
of
charm
personality,
such
as
youth,
beauty,
sagacity,
kindness,
etc.
But
most
female
images
only
can
be
abstracted
three
basic
features:
they
are
“spokesperson
of
love”;
have
the
trend
of
immortal-like;
have
pure
nature
to
reflect
male’s
world.
Keywords:
spokesperson
of
love,
immortal-like,
pure,
love
pattern
of
numerous
star
holds
a
month
in
both
hands
完全是自己翻译的,不信你可以找在线翻译比较比较,希望对你有帮助。

⑶ 求助论文题目英文翻译

列一些翻译研究方来向自的选题出来,仅供参考。。

伟大的翻译家严复

汉英翻译的先驱,辜鸿铭
文学翻译中的等值原则
浅谈奈达的翻译观
文化差异与不可译性
翻译与背景知识
解释性翻译初探
英语冠词汉译
英语复数名词汉译
艺术再创造的范例——《无名的裘德》汉译本
文学作品的风格翻译——巫宁坤译《了不起的盖茨比》初探
中国国古典诗歌标题英译
常见翻译错误分析
英语习语的翻译
翻译中如何处理省略用法
理解对于翻译的重要性
请采纳答案,支持我一下。

⑷ 论文题目的翻译,要注意些什么

英文题名以短语为主要形式,尤以名词短语(noun phrase)最常见,即题名基本上由1个或几个名词加上其前置和(或)后置定语构成。

例如: The Frequent Bryophytes in the Mountain Helanshan(贺兰山习见苔藓植物);Thermodynamic Characteristics of Water Absorption of Heattreated Wood(热处理木材的水分吸着热力学特性)。短语型题名要确定好中心词,再进行前后修饰。

各个词的顺序很重要,词序不当,会导致表达不准。题名一般不应是陈述句,因为题名主要起标示作用,而陈述句容易使题名具有判断式的语义;况且陈述句不够精练和醒目,重点也不易突出。

少数情况(评述性、综述性和驳斥性)下可以用疑问句做题名,因为疑问句可有探讨性语气,易引起读者兴趣。例如:Can Agricultural Mechanization be Realized Without Petroleum?(农业机械化能离开石油吗?)。

1) 作者。中国人名按汉语拼音拼写;其他非英语国家人名按作者自己提供的罗马字母拼法拼写。

2) 单位。单位名称要写全(由小到大),并附地址和邮政编码,确保联系方便。前段时间一些单位机构英译纷纷采取缩写,外人不知所云,结果造成混乱。

FAO,WHO,MIT尽人皆知,而BFU是Beijing Forestry University,恐怕只有“圈内”人知。另外,单位英译一定要采用本单位统一的译法(即本单位标准译法),切不可另起炉灶。

希望上面这几条小经验能帮到你~

⑸ "浅谈sth " 怎么翻译成英文啊 论文题目

建议你考虑以下几个选择:

A Preliminary Analysis of ...

A Tentative Analysis of...

A Brief Introction to ...

希望对你有帮助。

⑹ 论文选题的意义怎么写 我的题目是 浅谈外贸合同条款的翻译

同学,你好!
首先祝贺你找到了工作。
关于毕业论文,我认为商业银行法律风险方面的文章当然是可以写的。但是这个题目太大,应进一步界定题目,只有题目界定越具体,这文章才好写。【题目太大,太泛是学生写作论文的一大通病】
商业银行的风险其实有很多种的,例如商业银行贷款业务风险;商业银行的自动柜员机业务风险(如自动柜员机失灵引发的风险);职员对商业银行自身的风险(如职务犯罪等);商业银行电子商务风险;商业银行对电子用户的民事责任风险等等。就是上述列举的风险,又可以再细分为若干类型。例如商业银行贷款业务风险当中,又有贷款合同条款不完备带来的风险,银行职员的代理风险、担保人或者担保物自身的瑕疵所形成的风险、多重抵押风险等等。【细分题目是确定题目的重要一步】
因此,你若要写这方面的论文,最好是首先咨询一下有经验的银行职员,向他们请教他们在业务当中面临着什么风险,或者从网络中收集相关的案例,这样选题才具体。【题目来自实践,而非空想】
其次,由于你要写作的是法学论文,因此还要对各种风险进行进一步分析,看看这些风险是否是一个法律问题,是一个什么样的法律问题。例如,如果是从如何强化银行的内部风险管理制度来写论文,这大致就不是一个法律问题而是一个管理学上的问题,尽管银行的内部管理也可能引发法律问题,例如银行与职员的劳动合同条款违反劳动合同法的有关规定。此外,如果是法律问题,应进一步界定法律问题所属于的领域,例如这是一个合同法问题、侵权法问题、担保法问题,还是电子商务法问题,或者是刑法问题?然后才可确定。【区分法律与非法律问题,避免事倍功半】

⑺ 毕业论文题目的“论”怎么翻译

应该是on、

on就是学术上的关于的意思

⑻ 写论文时,要英文题目。那么 论 字如何翻译

一般不翻译,若翻译可用 On \ talk about \ A report about \ A report on sth.
report 也可换成talk
建议用On 希望有帮助

⑼ 论文题目翻译

On the design of the stage space and to explore the cognitive