⑴ 作为在上海德昭实习的我,主日语翻译岗位,我该如何写实习报告的标题呢
研修报告ーー上海德昭について
⑵ 日语实习报告怎么写
既然是实习,那么实习报告就主要写你所实习的实际工作。比如,在学校或培训机构里从事了那些辅助性的工作。像制订教学计划、接受咨询、在线解答等工作。然后有什么心得和想法,对今后踏入职场由什么启事都可以写写,最后说说发现的自身不足怎么改正。
⑶ 日语本科生语音实习报告
日语的发音有2个特征:一是单峰型,没有多次起伏。二是前2个假名音调一定相反:第一个高,第二个就低;相反,第一个低,第二个就高。明白了这2个特征,加之理解了音调核的含义是:“告诉读者该词读音由高转低的位置”。那么就可以发音读单词了。(由于这里不能用发音示范,只能说明关键问题,其他只好自己领悟了。)◎型:单词不论是几个音节(最少是1个音节),从低音入手,第二拍升高,一直到读到最后拍节也不下降。①型:单词不论是几个音节(最少是1个音节),从高音入手,第二拍下降,一直到读到最后拍节也不上升。②型:单词不论是几个音节(最少是2个音节),从低音入手,第二拍升高,第三拍下降读到最后拍节也不上升。③型:单词不论是几个音节(最少是3个音节),从低音入手,第二拍升高,第三拍保持,第四拍下降,读到最后拍节也不上升。④型:单词不论是几个音节(最少是4个音节),从低音入手,第二拍升高,保持到第四拍,第五拍下降,读到最后拍节也不上升。⑤型:单词不论是几个音节(最少是5个音节),从低音入手,第二拍升高,保持到第五拍,第六拍下降,读到最后拍节也不上升。⑥型:单词不论是几个音节(最少是6个音节),从低音入手,第二拍升高,保持到第六拍,第七拍下降,读到最后拍节也不上升。……顺次类推。从这里得厂出结论:除“①型从高音入手,第二拍下降,一直到读到最后也不上升”外,其他全是“从低音入手,第二拍升高,一直保持到音调核数字的拍节,然后下降,读到最后拍节也不上升”。也就是说,音调核数字拍节的后面假名,就是读音下降的位置。日语中的语音语调关系到一个词的意义,听着对句子意义的理解,十分重要!
⑷ 哪位好心人能帮我把下面的实习报告翻译成日语的啊!!好人会幸福一生的哦!灰常感谢啦!
时间のラッシュは、インスタントインターンシップはこまごまとした物の一つを思い出して、终了したので、社会への私の経験は本当に败北と无力感の後に失わ大学、成功した仕事の両方の喜びと感动、です。シェフが同时に収获ビジネススキルを教え込む、心もまた微妙な成长を遂げています。
インターンシップ分析
先生は私のインターンシップ天津のハンフンインターナショナルフレイトフォワーディング(株)を导入しました。干部として会社の事务员。私は主にデータ入力やソート、表、図面を含む、ファイルのスキャン、コピー、プリント、ファクス、电子メールは、客を迎えるために働く。作业の过程では、収获の喜びの両方が後悔しませんでした。
"大学での知识ですが、自己学习能力と呼ばれるものではありません。"深くこの文の意味を理解する作业に参加する。英语とコンピュータの操作、めったに使われない教科书の理论的な知识に加えて、。データ入力に加えて、私も学んだ独自の専门知识にはほとんど役に立たない店员、时折プレイコール処理文书のポストを务めていました。と同社のビジネス开発スタッフと。一つのプロジェクトでは、彼らはしばしば非常に短い时间でデザインを开発するための新しい方法を学ぶように求められ、彼らだけに、できるだけ早く知识の自制にこれまでの取り组みに基づいて行うことができる。情报爆発の时代において、知识があまりにも速く、更新、确かに知识の原点に頼らない。私たちは、ゆっくりと継続的な学习を考えて手が蓄积され続け热心に働かなければなりません。第一解决する方法を见つけるためにどこでそれが谦虚に、遅かれ早かれ、他人に闻かないかわからない遭遇、なるように自己学习能力は、ビジネスと社会的排除。
インターンシップ収获や感情
対人関系が働いて生活の中で非常に重要である
大学では、我々はすべての4年生がお互いに精通しており、関系は良好である。しかし、一度あなたが奇妙な人々の多くに対処するために仲间と仕事、适切に処理した场合は、あなたが仕事を遂行する助けにはなりません。私たちのワーキンググループでは、早期に全国人民代表大会は、豊かな社会、社会経済を入力すると、一部の人々は结婚して、时々私は人が好きではないと思うし、私たちは、公正な社会を入力可能性が世代间のギャップがあり、チャットでみんな共通の话题の不足かもしれません。仕事で行くには他人の轮の中に统合しようとしたり、他には、疎外されます。それが相互理解に参加し、强化するために何が最善であるか、集団活动があります。通常、あなたが他の人に良い印象を行うために急いで何かできることがあると、表面にささいなことを気にしない、他の人があなたが非常にけちだと思いましょう。あなたの质问に答えて幸せ仕事、他の人は、あなたに助けを与える。
学び続けるためのキャリア、时代とともに、事前
前方の时代、急速に変化する中での技术のすべての侧面、あなたが排除されないようにする场合、それはあなたの电池を再充电するために、学び続けることが必要である。私はちょうど私が仕事の侧面の多くを理解していなかった、仕事を始めました、そして、他の人の教授の後、私はすぐに基本的な方法を习得。しかし、取引の関连する详细は、他の方法と自分が同じでない场合、他の人はあなたがメソッドではなく、复雑かつ烦雑かつ非効率を完了することができますいくつかの简単な手顺を経る。时にはいくつかの法律がいくつかの简単な方法があり、独自の方法を见つける必要があります。ある程度の知识は、彼らの仕事のニーズに非常に适していない、我々は他の人から学ぶことが、开かれた心を持つことになり、学校で学び、他人の长所それらの欠陥が常に古い知识を持っていないの埋め合わせをするためにではなく、学ぶことができるあなたが社会的な竞争になるように新しい知识や新しいメソッドは、排除した。ので、今後、どのような仕事の种类、あなたはもっと広く学んだ多くの知识にかかわらず、大きい、あなたの助けになり、私は自分自身のPS技术教えは、私の同僚の多くは理解していない、彼らはたくさんの写真を照らす、见栄えしない私は、私は彼らがそれを処理するためにお手伝いをさせて知っているが、事実上、自分の自信が追加されている。
自分の努力
仕事では、いつも怠惰な、少ないドライポイントではないと思う。职场では、それぞれ割り当てられたタスクは、実际にはほぼ同じです。あなたはいつも先延ばしのために物事を行い、あなたの进歩が非常に遅い、そして时には少し少ないやることが、あなたは他人の目には人の态度を修正しないものの姿势が反映されている场合は非常に重要である。あなたが肯定されていない场合、他の人は唇が言うことはありませんが、确かに私の心の中だろうが。あなたがより速く、より良い作业を完了した场合は、他の人は确かに喜んだ。しばしば责任社员が歓迎雇用者による従业员であることを行うには1に责任があると、仕事を遅く仕事を残し、早期に放置しないでください。
⑸ 一篇日语翻译的实习报告,希望得到大家的帮助
今には、学生时代はどんな幸せだったとわかれる。
遅かれ早かれ、社会に入るという现実に直面しなければならないと思っている。そこで、今回得难いチャンスを大切にする。(这句话不是很能理解是什么意思。“因此,很珍惜这次难得的机会”?)
秘书业务をした経験がないので、それに関する知识がまだ充分ではない。実习を通し、秘书についての基础知识を深く理解するとともに、実际の経験を积もることができる。日常秘书管理に、感性と理性の両方で改めて认识できる。つまり、完璧に完成させように基础的な管理理论はもとより、実践と理论のつながりもしっかりしている。通勤の一ヶ月间に、足りないところもしみじみに感じる、これからの仕事にもせっせと努力しながら、他人の长所を取り入れ、自分の短所を补い、虚心に教えを闻き入れる。仕事がすばらしくできると信じておりる!今后にはどんな仕事にあっても、一生悬命仕事を仕上げようと思う。
个人觉得报告的话用书面体比较好。不过「です」「ます」体也不是不能用,你自己选吧。但是记得不要混用。
⑹ 大家帮忙修改下我用日语写的实习报告,可以吗。还可以追加的分的话。
人生の歩む道では最も重要なのは社会人らしきのやり方と、どういうふうに回専门知识答を応用するかということだと私は思います。これらは学校の中で直接触れるチャンスが少ないからである。したがって、経験を积むために、自分に与えられた仕事をしっかりとするのは一番大切で、机会さえがあれば、各方面において自分の知识を広げようと思います。各方面というのは、つまり人に対する态度や、话し方、そして仕事上での考え方などということです。経験をしてからでないと、いろいろとうまく行けないだろうかと思います。
⑺ 商务日语专业学生文员实习报告
如果LZ要完整的文章恐怕就难了。不过可以给LZ一些建议。
既然是实习,那么实习报告就主要写你所实习的实际工作。比如,在学校或培训机构里从事了那些辅助性的工作。像制订教学计划、接受咨询、在线解答等工作。然后有什么心得和想法,对今后踏入职场由什么启事都可以写写,最后说说发现的自身不足怎么改正。
⑻ 急求一篇2000字的日语实习报告,在搞出口外销的家纺公司。
实习报告我可以的
⑼ 日语实习日志
我日语才学1个月
⑽ 日语专业家教实习报告
你好懒