當前位置:首頁 » 原創代寫 » 中國原創漫畫人的處境
擴展閱讀
中國網路原創新人樂團 2021-03-31 20:26:56
黨政視頻素材 2021-03-31 20:25:44
廈門大學統計學碩士 2021-03-31 20:25:36

中國原創漫畫人的處境

發布時間: 2021-03-30 05:25:40

A. 中國原創漫畫<<疾風少年>>勢頭如何

很好啊,畫風很棒,劇情也不老套,打鬥的場面也很詳細,只是現在好的作品太多,所以略顯落後

B. 中國原創動漫:講好故事到底有多難

首屆「世界華裔青少年華文卡通原創大賽」4月啟動至今,已收到來自海內外的近千件作品。這次大賽是面向全球華裔青少年的一次「命題作文」,參賽稿件的主題要求定位在中國的歷史、人物、古跡、景觀、風土人情、傳說等中華文化遺產上,希望以此展現中華傳統文化。

近年來,《三國演義》、《西遊記》、《聊齋》等傳統名著紛紛成為漫畫題材,被搬上熒屏。中國動漫界已經漸漸統一了認識:要想提高本土原創動漫的水平,就需要從中華傳統文化中汲取力量,就要打造「中國故事、中國形象、中國風格、中國精神」的動畫作品。

「把傳統故事貼上流行標簽只能算是重新包裝」

「現在動漫界認識到傳統文化是中國原創動漫的營養,如果不挖掘我們自己的文化,不形成我們自己的風格,那麼我們的動漫最多也只能跟在美、日後面亦步亦趨。」中國電視藝術家協會卡通藝術委員會副秘書長毛勇說。

但是,在觀念進步的同時,現實卻並沒有給人們太多驚喜,一些大打「民族文化牌」的動漫作品並未取得預想的成績,給人們留下深刻印象的作品不多。現在很多人一談到傳統文化元素在動漫中的應用,能想到的大都是上世紀七八十年代的原創動畫片,比如《九色鹿》所具有的敦煌壁畫的古樸風格;《小蝌蚪找媽媽》所充滿的中國水墨畫意趣;剪紙片《南郭先生》里漢代的古雅格調。

漫畫人張楠表示:「之所以出現這樣、那樣的問題,是因為我們一談到創新就下意識地把它等同於顛覆,一談到幽默就理所當然地惡搞,我們對傳統文化沒有崇敬之感,這種無源之水的『創新』充其量算是『重新包裝』——把傳統故事變成現代的流行敘述模式,比如讓古代人說英語,硬生生貼上流行符號和標簽,對文化的核心精髓卻沒有領悟。」

「動漫創作可以吸收傳統文化元素,但這種吸收應該是開放的、多元的,不一定大家都畫古代題材,傳統文化是手段但不是目的。」中國電視藝術家協會卡通藝委會副主任傅鐵錚說,「我們的原創動漫好不容易擺脫了一些框框,如果所謂『吸收傳統文化』又成為一種固定模式,最後的結果只能是作者畫了半天,累得半死,最後扔開畫冊,打開電視說:『太累了,咱還是看會兒米老鼠吧。』」

毛勇說,「東京現在有將近500個動漫,偌大中國卻連100個都沒有。日本用了50多年才出了一個宮崎駿,動漫才發展到今天登峰造極的地步,中國的動漫自然也需要歷史的沉澱。」毛勇說。

培養對傳統文化有理解力的創作隊伍才是救援畫魂的良方

「中國原創動漫,運用傳統文化元素變了味,很大一部分原因是作者本身對傳統文化理解上有偏差。」毛勇說,「現在很多做動漫的人都很年輕,他們對傳統文化的理解力本身就薄弱,很多人對《三國演義》的理解還趕不上20世紀60年代畫出《三國志》的日本漫畫大師橫山光輝。如果不能培養出真正理解傳統文化的動漫創作隊伍,中國原創動漫永遠無法形成自己的風格。」

傅鐵錚表示,現在中國動漫界對動畫片存在認識誤區,動畫片水平上不去,總是從電腦科技上找原因,而不從創作本身上找原因。「電腦科技只是一個手段,代替不了好的創意。其實我國現在動漫的電腦科技水平已經與國際上相差不遠,但創作水平卻差得還遠。」傅鐵錚強調,國內動畫片的最大問題是輕視對人物的塑造和設計,沒有搞明白以人物行為反映人物命運來塑造人物形象的簡單道理。

「米老鼠和唐老鴨已經『活』了70多年了,到今天人們仍然愛看,但除了作者,誰也講不出這部動畫片的完整情節。為什麼?」傅鐵錚反問道,「我們的動漫人很少思考,自然也就不明白動畫片最重要的不是講故事,而是通過刻畫細節、講故事來創造深入人心的藝術形象。」

並且,傅鐵錚認為傳統文化中「文以載道」的習慣過多地壓在了動漫身上,這使中國的原創動漫總顯得僵硬死板,「動漫的目的第一是快樂,第二是快樂,第三還是快樂。好看的、深入人心的動漫作品一定是反映芸芸眾生的現實生活和心理的,米老鼠和唐老鴨永遠不會過時,因為透過這些故事可以看出不同年代普通老百姓的喜怒哀樂。」

海外華裔動漫的匯入也許會帶來新鮮血液

此次世界華裔青少年卡通原創大賽的舉辦,受到了海外很多動漫迷和專業人員的關注,馬來西亞、紐西蘭的一些華裔青年表示很早就希望能有這樣交流的機會。

傅鐵錚認為,海外華裔動漫力量的進入也許會對中國的原創動漫帶來很多啟發,帶來一些思維方式上的碰撞,這可能是推動中國原創動漫的一股新生力量。

在毛勇看來,海外青少年在西方文化中長大,對中國傳統文化可能比較陌生,但作為流淌著華夏血的人,心中一定會有自己對中國的理解。「畢竟我手畫我心,『一千個人眼中有一千個哈姆雷特』,一千個人眼中也有一千個長城,動漫創作對傳統文化元素的吸收應該是開放的、多元的,不要去限制想像。」

毛勇表示,海外華裔動漫的到來可以給本土漫畫界帶來一股新鮮空氣,讓內地動漫人了解還有這樣一種對傳統文化的解讀方式。「這次大賽不是一扇門,不是讓人們穿過它就能找到中國原創動漫應走的道路。」毛勇說,「但它會是一把鑰匙,人們可以利用它,找到那扇門。通過不斷的摸索,相信我們的動漫能找到正確的表達方式,我們的傳統文化能不斷積聚,最終絢麗地爆發。

C. 曾經有個國內原創漫畫雜志≪卡通王≫的那群充滿激情的作者們,現在混的如何

我知道有個張晶,當時非常迷他畫的 風的追憶,後來卡通王停刊了。前段時間才知道,微博上的 法吉特 就是他,畫風依舊犀利。

D. 中國原創漫畫雜志各種排行榜(銷量為主),圖無視

《漫畫世界》、《幽默大師》、《知音漫客》

E. 中國漫畫岌岌可危啊

我認為是
1.商業化不足.
動畫公司為了賺錢而使動畫被更多的人認同,從而使自己的公司生存下去.
而20世紀中國動畫公司就不一樣了.因為中國廣電局是國有的企業.
他們不用擔心動畫沒人看.只要完成任務就能拿工資.做出的動畫沒人看也無所謂.
相反外國的動畫公司不是國有企業,如果做不出好看的動畫,他們就面臨著沒飯吃的命運.所以外國的動畫發展就比中國的強.

2.人們的思想問題
前段時間看了一個中國動畫專家的講座.我發現,在中國搞動畫的人,根本不是追求動畫好看,而是在追求動畫是否有教育意義.
這是為什麼,我覺得,廣電局的人從根本上就認為動畫只是小學生看的東西,而根本沒考慮成年人.導致中國動畫普遍低齡化.

3.人才得不到利用
在中國搞動漫的掌握實權的都是老一輩了,這些老一輩被文革這種活動洗腦過.和我們的思想差太遠.他們做出來的動漫,我們怎麼可能接受呢?而有新思想的年輕人要保住自己的工作,想保住工作就要好好聽老一輩的話.久之又被他們洗腦了.我們認同的人才最後都變成了老一輩認同的"人才了"

以上是我的總結.謝謝

F. 漫友實在太過分了,中國漫畫出路何在,連版權都保不住

那隻是你對中國漫畫的期望過高,是不是中國的所有行業都要是世界第一呢?法國漫畫的實力很強,但比起美國日本動漫產業的賺錢能力就差太遠,中國一定要在漫畫行業超過美國日本嗎?我們只要能出幾個大師就很了不起了。要知道美國日本漫畫大師也不多[和漫畫家的總數比的話]。
中國內地最有實力的漫畫家都在國外出版漫畫去了。次一點的在搞笑漫畫雜志上發表,還有網路上,
http://comic.zongheng.com/
http://www.cartooncentury.com/
這兩個網站簽約有稿費

G. 中國原創漫畫為什麼不火呢

中國漫畫要振興別把目光放在我們這些從業人員上(中國動漫從業者技術不差什麼的!很多國外的動漫遊戲都是我們代包的,也就是說你們看的一部分外國動漫玩的一部分外國游戲實際標簽上都打著made
in
china)~要找病根就往上邊看~往上看一直看到頭!毛病就出在那了~其實我們也想做中國的「火影」!我們也相信能做的出來!但是作出來又怎樣?上面通不過,項目沒人投資,我們也是要生活的~總不能為這把飯碗丟了吧?就算把飯碗扔了!我們豁出去了!但是那又怎樣?人家不批你照樣上映不了。誰也看不到~呵呵~最後還不是一樣?撐死也就在銷量有限的刊物上做個連載什麼的~自己意淫一下~到最後為了生計還得去給外國人做廉價勞力~

H. 怎樣才能成為漫畫家/為什麼中國原創漫畫總是叫人失望.

你想成為漫畫家這個願望不是那麼的容易的`我不是有新去打擊你`這個願望也是我曾經的夢想`

在中國,漫畫愛好者不是很多`他不象日本`連70多歲的老人也拿著漫畫書在看~所以很困難`

你要有自己的畫畫風格.特色.故事還要創新`這3點不是那麼的容易.

我想過去日本發展`可有朋友告訴我日本10個人中8個人有很會畫畫(漫畫)競爭太大`壓力太大`

把漫畫當作愛好吧`這樣不會對它失望!

I. 中國漫畫人的收入

這是完全不同的一些列問題了,得分開解答。

1國內漫畫作者的收入來源?
主要就是稿費和版稅兩個方面。稿費即交稿後給的工價,版稅是單行本出版後,按印量給的收入,單行本印量高,收入就高。作為輔助,也有手機漫畫授權、周邊授權等收入,但收入量微乎其微。稿費只是支付製作成本,收入高的作者,基本完全依靠版稅收入,也就是更高的單行本總印量。

2比如夏達很多人都說他的一張稿費要500RMB在國內算是最高在國外算是很普通,一般的人才幾十元,所以我搞不懂夏達的為什麼這么高?
雖然每個作者具體的稿費數是保密數值,但可以明確告訴你,這個「500元」「幾十元」是瞎編的數,你搞不懂的這個問題並不存在,有疑問就去找那些說夏達稿費比別人高很多的人為什麼要這樣說吧。

3像這樣這么貴的稿費,在國內出版社不要賠哪有錢賺?
你大可不必為出版社擔心,出版社的資金流水是很高的。比如說,知音漫客,根據其公布的銷量數,一年光雜志的碼洋流水就高達3億9600萬。雖然漫畫出版的利潤率比較低,但是因為流水大,所以凈利潤也是不少的,大的雜志都會達到數千萬。在出版中,雜志社總是賺大頭的,作者拿的是小頭,所以稿費貴一些,相對整個出版買賣來說,並無所謂。
出版社的主要利潤來自於單行本出版,只要單行本銷量高,雜志的利潤也就會高。

4然後就是她的作品是通過怎樣一個形式被跑到日本去的?怎麼會被日本人發現知道的請講一下
通過日本編輯公司的外國人連載渠道跑到日本去的。日本有好幾家編輯公司,專門負責尋找稿件,為作品和雜志牽線中介。這些公司大多在海外有活動,會定期參會或讓其它公司幫它們搜集信息。如果有意介紹自己的稿件,找這些編輯公司就可以了。日本的主要雜志都有專門的外國漫畫通道,定期連載外國漫畫,稿件來源主要就來自這些編輯公司的介紹。所以如果作者或作者的經紀人,有意在日本發表,那就去尋找這些編輯公司,爭取這個刊載名額,就可以了。
求採納為滿意回答。