1. 國外兒童文學作品有哪些
國外兒童文學作品有很多,比如《巨人傳》(法國,拉伯雷)、《小癩子》(西班牙)、《魯賓孫漂流記》(英國,迪福)、《格列佛游記》(英國,斯夫威特)、《霧都孤兒》(英國,狄更斯)、《湯姆叔叔的小屋》(美國,斯托夫人)
《斯巴達克斯》(義大利,喬萬尼奧里)、《湯姆.索亞歷險記》(美國,馬克吐溫)、《海蒂》(瑞士,施比里)、《荒島探寶記》(英國,斯蒂文生)等。
一、《巨人傳》
《巨人傳》原名《高康大和龐大固埃》,共五卷,是法國文藝復興時期小說家拉伯雷創作的多傳本長篇小說,出版於1532年-1564年。
這是一部諷刺小說,講述兩個巨人國王高康大及其兒子龐大固埃的神奇事跡:高康大不同凡響的出生;龐大固埃在巴黎求學時的奇遇;龐大固埃和高康大對婚姻問題的探討;龐大固埃遠渡重洋,尋訪智慧源泉——「神瓶」,並最終如願以償。
二、《小癩子》
《小癩子》原名《托美思河的小拉撒路》(La Vida de Lazarillo de Tormes),作者不詳,十六世紀中期於西班牙出版。《小癩子》描述一個卑賤窮苦孩子痛苦遭遇的故事。
小癩子伺候一個又一個主人,親身領略人世間種種艱苦,在不容他生存的社會里到處流浪,掙扎著生存下去,讓人體會出在窮乏低微的生活歷程中,癩子為求苟延殘喘所散發出不為勢屈的生命情調。
《小癩子》,文字質朴簡潔,故事精采生動,真實反映中世紀西班牙的社會狀況,開啟流浪漢小說(La novela picaresca)先例,並成為同類作品鼻祖。
三、《魯賓孫漂流記》
《魯濱遜漂流記》是英國作家丹尼爾·笛福的一部長篇小說。該書首次出版於1719年4月25日。
該作主要講述了主人公魯濱遜·克魯索(Robinson Crusoe)出生於一個中產階級家庭,一生志在遨遊四海。
一次在去非洲航海的途中遇到風暴,隻身漂流到一個無人的荒島上,開始了段與世隔絕的生活。他憑著強韌的意志與不懈的努力,在荒島上頑強地生存下來,經過28年2個月零19天後得以返回故鄉。
四、《格列佛游記》
《格列佛游記》是英國作家喬納森·斯威夫特(又譯為江奈生·斯威夫特)創作的一部長篇游記體諷刺小說,首次出版於1726年。
作品以里梅爾·格列佛(又譯為萊繆爾·格列佛)船長的口氣敘述周遊四國的經歷。通過格列佛在利立浦特、布羅卜丁奈格、飛島國、慧駰國的奇遇,反映了18世紀前半期英國統治階級的腐敗和罪惡。
還以較為完美的藝術形式表達了作者的思想觀念,作者用了豐富的諷刺手法和虛構的幻想寫出了荒誕而離奇的情節,深刻地反映了當時的英國議會中毫無意義的黨派斗爭。
統治集團的昏庸腐朽和唯利是圖,對殖民戰爭的殘酷暴戾進行了揭露和批判;同時它在一定程度上歌頌了殖民地人民反抗統治者的英勇斗爭。
五、《霧都孤兒》
《霧都孤兒》是英國作家狄更斯於1838年出版的長篇寫實小說。
該作以霧都倫敦為背景,講述了一個孤兒悲慘的身世及遭遇。主人公奧利弗在孤兒院長大,經歷學徒生涯,艱苦逃難,誤入賊窩,又被迫與狠毒的凶徒為伍,歷盡無數辛酸,最後在善良人的幫助下,查明身世並獲得了幸福。
2. 國外兒童歌曲
我倒是有,我都放在這個郵箱里了:
[email protected] 密碼 11111111 在已發送里
裡面有很多,那些主題不是中文的,附件里就是外國歌曲。
3. 兒童電影的國外兒童影片
迪士尼的經典影片廣受兒童們的喜愛
1、熊兄弟 2、 蟲蟲危機
3、冰凍星球 4、人猿泰山
5、天空之城 6、貓的報恩
7、白雪公主 8、獅子王1
9、獅子王2:辛巴的榮耀 10、獅子王3:無憂無慮的生活
11、小美人魚2回到大海 12、 小飛俠
13、101斑點狗 14、海底總動員
15、花木蘭 16、極地特快
4. 外國兒童的畫都是什麼樣的
一位美國的兒童美術教育專家看到中國孩子的繪畫作品曾經說過這樣的話:「看歐美國家的兒童畫感覺很輕松,覺得畫者是在自覺自願的作畫,而看到中國的兒童畫感覺很精美、很專業,能看出中國孩子在作畫時一定很辛苦、很累!」
這句話應該引發我們中國美術教育工作者的反思,對比國外的兒童美術教育,我們缺乏的是一顆童心,總是以專業化的標准引導兒童畫創作,總是以功利化的眼光左右兒童美術的原生態創作,我們對兒童進行美術教育不是為了培養專業的美術技能人才,而是通過引導兒童美術創意培養孩子對生活美術的認識能力,培養孩子發現美,創造美的能力。
二十一世紀後期,我國的兒童美術教育逐漸由專業技能的美術教育轉向生活情趣的美術教育,兒童從事快樂的美術繪畫游戲,在趣味繪畫與手工中學會思維、學會審美、學會創造。
在這里所呈現的是日本家之光農林學會、國際美術教育學會舉辦的世界兒童圖畫展覽的各國兒童的繪畫作品,這些美術作品很好的保留了兒童畫的原創性,鼓勵個性的張揚。
從這些外國孩子的繪畫作品裡能夠看出兒童個性精神的展現。
兒童畫,由表面看來是不講什麼技法的,不講「畫理」、「畫法」,逾越了透視、解剖、構圖等一般常規,是非「學院」派的畫派。在造型上兒童畫常常不按物體的實際比例進行描繪,在表現形式方面如造型、色彩構圖等也有其自己的特點。兒童畫好的造型,由於是在自己直觀感受的支配下進行的。
5. 大家推薦幾本國外好看的兒童小說吧
《吹牛大王歷險記》所講述的荒誕離奇的故事,二百多年來,一直吸引著世內界各國大大小小的讀者,可以容說是風靡全球。這部作品的強大的生命力更在於它所展現別出心裁、引人入勝的幻想境界,大膽而又合乎人們心理邏輯的誇張手法,新奇的構思和雋永、風趣的用語。這些故事,一個個都可視作想像神奇的童話,這不但使當時專為兒童創作的作品黯然失色,時至今日,許多童話作家對它仍津津樂道,認為可以從中借鑒。所以,他被譽為十八世紀兒童文學的瑰寶,諷刺文學的豐碑。蘇聯無產階級文學大師高爾基曾將它與歌德的 《浮士德》,萊辛的《解放了的普羅米修斯》等相提並論,說它是受到人民口頭創作影響的「最偉大的書本文學作品」。
6. 國外著名兒童小說小說有哪些
向您推薦《小木屋》系列,《海蒂》,《綠野仙蹤》等,您可以在掌閱ireaderAPP上面找到閱讀,希望您能採納~
7. 求幾首外國的關於兒童的詩歌
當你年老時
作者:葉芝(愛爾蘭)
當你老了,頭白了,睡意昏沉,
爐火旁打盹,請取下這部詩歌,
慢慢讀,回想你過去眼神的柔和,
回想它們昔日濃重的陰影;
多少人愛你青春歡暢的時辰,
愛慕你的美麗,假意或真心,
只有一個人愛你那朝聖者的靈魂,
愛你衰老了的臉上痛苦的皺紋;
垂下頭來,在紅光閃耀的爐子旁,
凄然地輕輕訴說那愛情的消逝,
在頭頂的山上它緩緩踱著步子,
在一群星星中間隱藏著臉龐。
我願意是激流
作者:裴多菲(匈牙利)
我願意是激流 是山裡的小河 在崎嶇的路上 在岩石上經過
只要我的愛人 是一條小魚 在我的浪花中 快樂地游來游去
我願意是荒林 在河流的兩岸 面對一陣陣狂風 我勇敢地作戰
只要我的愛人 是一隻小鳥 在我的稠密的樹枝間作客鳴叫
我願意是廢墟 在峻峭的山崖 這靜默的毀滅 並不使我懊喪
只要我的愛人 是青青的長春藤 沿著我荒涼的額頭 親密地攀援而上
我願意是草屋 在深深的山谷底 草屋的頂上 飽受著風雨的打擊
只要我的愛人 是可愛的火焰 在我的爐子里 愉快地緩緩閃現
我願意是雲朵 是灰色的破旗 在廣漠的空中 懶懶地飄來盪去
只要我的愛人 是珊瑚似的夕陽 傍著我蒼白的臉 顯出鮮艷的輝煌
野 薔 薇
作者:歌德 (德國)
少年看到一朵薔薇 荒野上的小薔薇
那麼嬌嫩 那麼鮮艷
少年急急忙忙走向前 看得非常欣喜
薔薇 薔薇 紅薔薇 荒野上的小薔薇
少年說 我要采你 荒野上的小薔薇
薔薇說 我要刺你
讓你永遠不會忘記 我不願意被你采折
薔薇 薔薇 紅薔薇 荒野上的小薔薇
野蠻少年去采她 荒野上的小薔薇
薔薇自衛去刺他 薔薇徒然含悲忍淚
還是遭到采折
薔薇 薔薇 紅薔薇 荒野上的小薔薇
請再說一遍我愛你
作者:布朗寧夫人(英國)
說了一遍 請再對我說一遍 說 我愛你
即使那樣一遍遍地重復
你會把它看成一支布穀鳥的歌曲
記著 在那青山和綠林間 在那山谷和田野中
如果它缺少了那串布穀鳥的音節 縱使清新的春天
披著滿身的綠裝降臨 也不算完美無缺
愛 四周那麼黑暗
耳邊只聽見驚悸的心聲
處於那痛苦的不安之中
我嚷道 再說一遍 我愛你
誰會嫌星星太多 每顆星星都在太空中轉動
誰會嫌鮮花太多 每朵鮮花都洋溢著春意
說 你愛我 你愛我 一聲聲敲著銀鍾
只是要記住 還得用靈魂愛我 在默默里
給 燕 妮
作者:馬克思(德國)
燕妮 你笑吧 你會驚奇 為什麼在我所有的詩章里只有一個標題
給燕妮 要知道 世界上唯有你對我是鼓舞的泉源 對我是天才的慰藉 對我是閃爍在靈魂深處的思想光輝 這一切一切啊都蘊藏在你的名字里
燕妮 你的名字 每一個字母都顯得神奇 它發出的每一個音響是多麼美妙動聽 它奏出的每一章樂曲都縈繞在我耳際彷彿是神話故事中善良美好的神靈 彷彿是春夜裡明月熠熠閃耀的銀輝 彷彿是金色的琴弦彈出的微妙的聲音
盡管有數不盡的書頁 我也會讓你的名字把萬卷書籍填滿 讓你的名字在裡面燃起思想的火焰 讓戰斗意志和事業的噴泉一同迸濺讓現實生活永恆的持久的真理揭曉 讓整個詩的世界在人類歷史上出現 那時候 願舊世紀悲鳴 願新時代歡欣 讓宇宙啊億萬斯年永遠光芒不息
燕妮的名字 哪怕刻在沙一般的骰子里 我也能夠把它念出 溫柔的風送來了燕妮的名字 好像給我捎來了幸福的訊息 我將永遠謳歌她 讓人們知悉愛情的化身哪 便是這名字--燕妮
海 濤
作者:誇西莫多(義大利)
多少個夜晚 我聽到大海的輕濤細浪拍打柔和的海灘
抒發出了一陣陣溫情的輕聲軟語
彷彿從消逝的歲月里 傳來一個親切的聲音
掠過我記憶的腦海 發出裊裊不斷的迴音
彷彿海鷗悠長低回的啼聲 或許是
鳥兒向平原飛翔 迎接旖旎的春光 婉轉的歡唱
你和我 在那難忘的年月
伴隨這海濤的悄聲碎語 曾是何等地親密相愛
啊 我多麼希望 我的懷念的迴音
像這茫茫黑夜裡大海的輕波細浪 飄然來到你的身旁
羅 雷 萊
作者:海涅(德國)
不知是什麼道理 我是這樣地憂愁
一段古老的神話 老縈系在我的心頭
萊茵河靜靜地流著 暮色昏暗 微風清涼
在傍晚的斜陽里 山峰閃爍著霞光
一位絕色的女郎 神奇地坐在山頂上
她梳著金黃的秀發 金首飾發出金光
她一面用金梳子梳頭 一面送出了歌聲
那調子非常奇妙 而且非常感人
坐在小船里的船夫 勾引起無數憂傷
他不看前面暗礁 他只向著高處仰望
我想那小船和船夫 結局都在波中喪生
這是羅雷萊女妖 用她的歌聲造成
雅典的少女
作者:拜倫(英國)
雅典的少女呵 在我們臨別以前 把我的心 把我的心交還
或者 既然它已經和我脫離 那就 那就留著它吧 把其餘的也拿去
請聽一句我臨別前的誓言 你是我的生命 我愛你
我要依偎著那松開的鬈發 每一陣愛琴海的風都追逐著它
我要依偎著那長睫毛的眼睛 睫毛直吻著你臉頰上的桃紅
我要依偎著那野鹿似的眼睛發誓 你是我的生命 我愛你
還有 我久欲一嘗的紅唇 還有 那輕盈緊束的腰身
我要依偎著那些定情的鮮花 它們勝過一切言語的表達
依偎著愛情的一串悲喜 我要說 你是我的生命 我愛你
雅典的少女呀 我們分手了 想著我吧 當你孤獨的時候
雖然我向著伊斯坦堡爾飛奔 雅典卻抓住了我的心和靈魂
我能夠不愛你嗎 不會的 你是我的生命 我愛你
茅 屋
作者:安徒生(丹麥)
在浪花沖打的海岸上 有間孤寂的小茅屋
一望無際 遼闊無邊 沒有一棵樹木
只有那天空和大海 只有那峭壁和懸崖
在這里 有著最大的幸福 因為有愛人同住
茅屋裡沒有金和銀 卻有一對親愛的人
時刻地相互凝視 他們多麼情深
這茅屋又小又破爛 佇立在岸上多孤單
但裡面有著最大的幸福 因為有愛人作伴
印度小夜曲
作者:雪萊(英國)
在夜晚第一度香甜的睡眠里 我從夢見你的夢中起身下了地
習習的夜風正輕輕地吹 燦爛的星星耀著光輝
從夢見你的夢中起身下了地 有個精靈附在我的腳底
它引導著我 來到你的紗窗下 哦 親愛的 真是不可思議
四處游盪的樂聲已經疲憊 湮沒在幽暗靜寂的清溪
金香木的芳馨已經消逝 就象夢中那甜美的情思
夜鶯一聲聲泣血的怨啼 已在心底溘然死去
我的生命也必將在你心上停熄 因為 哦 我所熱愛的只是你
哦 請快把我從綠草地上扶起 我氣息奄奄 神智昏迷 衰竭無力
讓你的愛在親吻的密雨里降落 降落在我蒼白的嘴唇和眼皮
我的面頰已經冰涼慘淡 我的心臟音響沉重 跳動迅疾
哦 請再一次把它擁緊在你的胸前 它終將碎裂在你的心窩里
我曾經愛過你
作者:普希金(俄國)
我曾經愛過你
愛情 也許在我的心靈里
還沒有完全消亡
但願它不會再去打擾你
我也不想再讓你難過悲傷
我曾經默默無語地
毫無指望地愛過你
我既忍受著羞怯
又忍受著嫉妒的折磨
我曾經那樣真誠
那樣溫柔地愛過你
但願上帝保佑你
另一個人也會象我一樣 愛你
致 凱 恩
作者:普希金(俄國)
我記得那美妙的一瞬間 在我的面前出現了你
猶如曇花一現的幻影 猶如純潔至美的精靈
在那無望的憂愁的折磨中 在那喧鬧的浮華生活的困擾中
我的耳邊長久地響著你那溫柔的聲音
我還在睡夢中見到你那可愛的倩影
許多年代過去了 暴風驟雨般的激變 驅散了往日的夢想
於是我忘卻了你溫柔的聲音 還有你那天仙般的倩影
在窮鄉僻壤 在囚禁的陰暗生活中 我的日子就那樣靜靜地消逝
沒有傾心的人 沒有詩的靈感 沒有眼淚 沒有生命 也沒有愛情
如今心靈已經開始蘇醒 這時候在我的面前又重新出現了你
猶如曇花一現的幻影 猶如純潔至美的精靈
我的心在狂喜中跳躍 心中的一切又重新蘇醒
有了傾心的人 有了詩的靈感 有了生命 有了眼淚 也有了愛情
此刻萬籟俱寂
作者:彼特拉克(義大利)
此刻萬籟俱寂,風兒平息,
野獸和鳥兒都沉沉入睡。
點點星光的夜幕低垂,
海洋靜靜躺著,沒有一絲痕跡。
我觀望,思索,燃燒,哭泣,
毀了我的人經常在我面前,給我甜蜜的傷悲;
戰斗是我的本分,我又憤怒,又心碎,
只有想到她,心裡才獲得少許慰藉。
我只是從一個清冽而富有生氣的源泉
汲取養分,而生活又苦澀,又甜蜜,
只有一隻纖手才能醫治我,深入我的心房。
我受苦受難,也無法到達彼岸;
每天我死亡一千次,也誕生一千次,
我離幸福的路程還很漫長。
像這樣細細地聽
作者:茨維塔耶娃(俄國)
像這樣細細地聽,如河口
凝神傾聽自己的源頭。
像這樣深深地嗅.嗅一朵
小花.直到知覺化為烏有。
像這樣,在蔚藍的空氣里
溶進了無底的渴望。
像這樣,在床單的蔚藍里
孩子遙望記憶的遠方。
像這樣.蓮花般的少年
默默體驗血的溫泉。
……就像這樣,與愛情相戀
就像這樣,落入深淵。
我喜歡你沉靜
作者:聶魯達(西班牙)
我喜歡你沉靜,就好象你已經離去,
你從遠方聽我,我的聲音觸不到你。
好象你的眼睛已經飛逸
好象親吻封閉了你的嘴皮。
象一切充滿了我的心靈
你從中浮現,充滿我的心靈。
夢中的蝴蝶,你就象我的心靈,
宛似憂郁輕輕。
我喜歡你沉靜,好象你在遠處。
好象你在哀嘆,蝴蝶也象鴿子咕咕。
你出遠方聽我,我的聲音達不到你:
讓我安靜在你的沉默里。
讓我與你的沉默交談,
沉默明亮如燈,簡朴如環。
擁有安靜與星宿,你象夜晚。
你的沉默是星,迢遙卻直坦。
我喜歡你沉靜:就好象你已經離去,
遙遠又充滿憂愁,好象你已經逝去。
只要一個字,一個微笑,就已足夠。
我是快活,又不是真的快活。
既然我把我的唇……
作者:雨果(法國)
既然我把我的唇放進你永遠充溢的酒樽,
既然我把我的蒼白的額貼近你的手心,
既然我有時呼吸到你的靈魂里溫柔的氣息,
一種沉埋在暗影里的芬芳;
既然我有時從你的話語里,
聽到你散步的你那神秘的心聲;
既然我看見你哭泣,既然我看見你微笑,
我的嘴對著你的嘴,我的眼睛對著你的眼睛:
既然我看見你那顆星在我頭上光芒閃耀,
哎!它可老是深藏不露,覿面無由;
既然我看見一瓣花從你那年華之樹上
掉下來,墜入我生命的波流;
現在我可以向急逝的韶光講了:
——消逝吧,不斷地消逝!我將青春永葆!
你和你那些憔悴的花兒一齊消逝吧,
我心靈里有朵花兒誰也不能摘掉!
我這只供我解渴的玉壺已經盛滿,
你的翅膀掠過,也濺不起其中的瓊漿半點。
你的灰燼遠不足以撲滅我的靈火!
你的遺忘遠不足以吞沒我的愛戀!
8. 求外國兒童詩10首,不要太長。急~~~
歡 樂(英國)羅·路·斯蒂文森 世界上的事物有許許多多,我深信大家都像國王一樣歡樂喲。 起床時刻(英國)羅·路·斯蒂文森 一隻黃嘴小鳥,在我窗檯上歡跳,它抬起閃爍的眼睛對我說:「你不害臊嗎,這時還睡著!」 雨(英國)羅·路·斯蒂文森 雨四處下著,落到地里和樹上,她拍打著一把把雨傘,還落到大海中的身上。 清 夜(英國)布萊克 月亮像一朵鮮花,開在天庭高高的枝丫,樂陶陶,靜悄悄,坐對著清夜微笑。 半輪月(西班牙)洛爾迦 月亮在水上漂流,天空是多麼明凈!河上古老的漣漪,慢慢地織起皺紋。這時一隻小小的蛙兒,以為月亮就是一面小鏡。 另一種話(美國)西格爾 我遇見一個小女娃,她來自別的國家,我不會說她的話,便把她的手兒拉。 手拉手兒來跳舞,越跳越是興沖沖,跳舞就是說話呀,你對誰說她都懂。 將 來(英國)羅·路·斯蒂文森 等我長大成人,我一定非常神氣、偉大,我告訴男孩兒女孩兒們,別瞎弄我的布娃娃。 獵 人(西班牙)洛爾迦著 在松林上,四隻鴿子在空中飛翔。四隻鴿子,在盤旋,在飛翔。掉下四個影子,都受了傷。在松林里,四隻鴿子躺在地上。 巴喳——巴喳(英國)里弗茨著 穿上大皮靴在林子里走,巴喳——巴喳!「篤篤」聽見這聲音,就一下躲到了樹枝間。「吱吱」一下竄上了松樹,「蹦蹦」一下鑽進了密林。 「嘰嘰」嘟一下飛進綠葉中,「沙沙」哧一下溜進了黑洞。全都悄沒聲地蹲在看不見的地方,目不轉睛地看著「巴喳——巴喳」越走越遠。 夏天的覺(英國)羅·路·斯蒂文森 冬天裡我天沒亮就起床,穿衣服離不開黃色的燭光。但是夏天裡卻完全不同,天沒黑我必須睡覺躺在暗中。 我必須早早上床躺著,小鳥兒還在樹上不停地跳躍喲;我聽見大人們腳步的聲音,仍在街上響個不停。 難道你不覺得很難過嗎?看藍藍的天空是多麼晴朗呀;我真想再去玩一陣子,那該多好,可天還亮著卻必須上床睡覺。
9. 外國兒童詩
追趕陽光
維勒普
小鳥在追趕陽光,
風兒在追趕陽光,
一切都在追趕陽光。
小鳥兒,你為什麽走得這麽急?
我要去追趕著最後一縷陽光。
夕陽是最香的。
風兒,什麽事使你這樣匆忙?
我要去追趕陽光,
新生的太陽是最美的,
無與倫比。