① 翻譯碩士大學名單
名單查教育部招收翻譯碩士專業學位資格院校備案名錄。
翻譯碩士專業學位(Master ofTranslation and Interpreting 縮寫MTI),為適應我國改革開放和社會主義現代化建設事業發展的需要,促進中外交流,培養高層次、應用型高級翻譯專門人才,決定在我國設置翻譯碩士專業學位。翻譯碩士學位獲得者應具有較強的語言運用能力、熟練的翻譯技能和寬廣的知識面,能夠勝任不同專業領域所需的高級翻譯工作。
② 招翻譯碩士的院校有哪些
招翻譯碩士的院校名單如下:
院校名稱 所在省市 院校名稱 所在省市
安徽大學 安徽省 中國礦業大學 江蘇省
中國科學技術大學 安徽省 河海大學 江蘇省
合肥工業大學 安徽省 南京農業大學 江蘇省
安徽師范大學 安徽省 南京師范大學 江蘇省
北京大學 北京市 徐州師范大學 江蘇省
北京交通大學 北京市 揚州大學 江蘇省
北京航空航天大學 北京市 南昌大學 江西省
北京理工大學 北京市 江西師范大學 江西省
北京科技大學 北京市 遼寧大學 遼寧省
北京郵電大學 北京市 大連理工大學 遼寧省
北京林業大學 北京市 東北大學 遼寧省
北京師范大學 北京市 大連海事大學 遼寧省
首都師范大學 北京市 遼寧師范大學 遼寧省
北京外國語大學 北京市 沈陽師范大學 遼寧省
北京第二外國語學院 北京市 大連外國語學院 遼寧省
北京語言大學 北京市 內蒙古大學 內蒙古自治區
對外經濟貿易大學 北京市 內蒙古師范大學 內蒙古自治區
外交學院 北京市 寧夏大學 寧夏回族自治區
國際關系學院 北京市 山東大學 山東省
華北電力大學 北京市 中國海洋大學 山東省
中國礦業大學(北京) 北京市 山東科技大學 山東省
中國石油大學(北京) 北京市 中國石油大學(華東) 山東省
中國地質大學(北京) 北京市 青島科技大學 山東省
中國科學院研究生院 北京市 濟南大學 山東省
廈門大學 福建省 山東師范大學 山東省
福州大學 福建省 曲阜師范大學 山東省
福建師范大學 福建省 聊城大學 山東省
蘭州大學 甘肅省 魯東大學 山東省
西北師范大學 甘肅省 青島大學 山東省
中山大學 廣東省 煙台大學 山東省
暨南大學 廣東省 山東財政學院 山東省
華南理工大學 廣東省 山西大學 山西省
華南師范大學 廣東省 太原理工大學 山西省
廣東外語外貿大學 廣東省 山西師范大學 山西省
廣西大學 廣西壯族自治區 西北大學 陝西省
廣西師范大學 廣西壯族自治區 西安交通大學 陝西省
廣西民族大學 廣西壯族自治區 西北工業大學 陝西省
貴州大學 貴州省 西安電子科技大學 陝西省
貴州師范大學 貴州省 陝西師范大學 陝西省
海南大學 海南省 西安外國語大學 陝西省
河北大學 河北省 復旦大學 上海市
華北電力大學(保定) 河北省 同濟大學 上海市
河北聯合大學 河北省 上海交通大學 上海市
河北師范大學 河北省 上海理工大學 上海市
燕山大學 河北省 上海海事大學 上海市
鄭州大學 河南省 東華大學 上海市
河南科技大學 河南省 華東師范大學 上海市
河南大學 河南省 上海師范大學 上海市
河南師范大學 河南省 上海外國語大學 上海市
信陽師范學院 河南省 上海對外貿易學院 上海市
黑龍江大學 黑龍江省 上海大學 上海市
哈爾濱工業大學 黑龍江省 四川大學 四川省
哈爾濱理工大學 黑龍江省 西南交通大學 四川省
哈爾濱工程大學 黑龍江省 電子科技大學 四川省
東北林業大學 黑龍江省 西南石油大學 四川省
哈爾濱師范大學 黑龍江省 成都理工大學 四川省
武漢大學 湖北省 西南科技大學 四川省
華中科技大學 湖北省 西華大學 四川省
中國地質大學(武漢) 湖北省 四川師范大學 四川省
武漢理工大學 湖北省 西南財經大學 四川省
華中師范大學 湖北省 南開大學 天津市
湖北大學 湖北省 天津大學 天津市
中南財經政法大學 湖北省 天津理工大學 天津市
中南民族大學 湖北省 天津師范大學 天津市
三峽大學 湖北省 天津外國語大學 天津市
湘潭大學 湖南省 天津財經大學 天津市
湖南大學 湖南省 新疆大學 新疆維吾爾自治區
中南大學 湖南省 新疆師范大學 新疆維吾爾自治區
湖南科技大學 湖南省 雲南大學 雲南省
長沙理工大學 湖南省 雲南師范大學 雲南省
湖南師范大學 湖南省 雲南民族大學 雲南省
吉林大學 吉林省 浙江大學 浙江省
延邊大學 吉林省 浙江師范大學 浙江省
東北師范大學 吉林省 浙江工商大學 浙江省
北華大學 吉林省 寧波大學 浙江省
吉林師范大學 吉林省 重慶大學 重慶市
南京大學 江蘇省 西南大學 重慶市
蘇州大學 江蘇省 重慶師范大學 重慶市
東南大學 江蘇省 四川外語學院 重慶市
南京航空航天大學 江蘇省 西南政法大學 重慶市
南京理工大學 江蘇省
③ 翻譯碩士的就業前景怎樣
翻譯碩士專業學位的英文名稱為「Master of Translation and Interpreting」,英文縮寫為MTI。
翻譯碩士專業旨在培養具有專業口、筆譯能力的高級翻譯人才,擁有較強解決實際問題的能力,能夠承擔專業技術或管理工作,具有良好職業素養的高層次應用型專門人才。
翻譯碩士的就業途徑有以下幾種:
翻譯碩士畢業生就業面非常寬廣,可選擇的餘地很多。除了上述幾類行業之外,如果翻譯碩士畢業生能夠積累豐富的口筆譯經驗,有自己的客戶群體,那麼,做自由職業翻譯也是一種選擇。
④ 翻譯碩士研究生
你好,我是南開大學MTI筆譯的,翻譯碩士是專業碩士,與學碩不同,它多實踐,就業前景比學碩好,學制短,一般是兩年,其實上了研你就知道了,兩年就足夠了,三年有點浪費時間
學費因學校而異,南開是9500/年
翻譯碩士固然是翻譯最重要了,一定要努力練翻譯,給你推薦本書,二級,三級筆譯實務,人事部的,盧敏編的,很好
翻碩一般沒有參考書,翻譯,看以上的書即可,網路多關注新聞,時事,尤其是女生對新聞部感冒,呵呵,英語基礎一般比較簡單,政治買任汝芬系列教材就可以了,不用報班,呵呵
不過各科也是因學校而異的,不過多練翻譯總是沒錯的
還有要是考翻碩,一定要考名牌大學,要不就是浪費時間,就業也不好
⑤ 英語筆譯和翻譯碩士是兩個專業嗎有什麼區別
翻譯碩士是專業,簡稱MTI,英語筆譯是非學歷證書考試,兩者區別如下:
一、指代不同
1、英語筆譯:用文字翻譯 。全國外語翻譯證書考試是教育部考試中心與北京外國語大學合作舉辦,在全國實施的面向全體公民的非學歷證書考試。
2、翻譯碩士:為適應我國改革開放和社會主義現代化建設事業發展的需要,促進中外交流,培養高層次、應用型高級翻譯專門人才,決定在我國設置翻譯碩士專業學位。
二、報考方式不同
1、英語筆譯:採取網上報名方式進行。報考者登錄相關地方考試網站,認真閱讀有關文件,了解有關政策規定和注意事項等內容,然後根據本人的實際情況選擇級別進行報名。
2、翻譯碩士:具有良好的英漢雙語基礎的在職人員。應屆本科畢業生也可以通過全國研究生考試報考,符合報考條件的人員,資格審查表由所在單位人事部門填寫推薦意見。
三、就業不同
1、英語筆譯:從事英語書籍翻譯工作。
2、翻譯碩士:在國家機關、外事、外貿、外企、各類涉外金融機構、商務管理公司、專業翻譯機構、出版、新聞、旅遊、高級賓館酒店等部門,承擔商務管理、商務翻譯、外貿洽談、經貿文秘、英語編輯、英語記者、駐外商務代理、涉外公關、涉外導游等工作。
也可在中學、中專、職高、技校和英語語言培訓中心、大中專院校及科研部門等從事教學和科研工作。
⑥ 普通翻譯學碩士和專業翻譯碩士有什麼區別
翻譯碩士包含筆譯和口譯兩個方向,兩個方向在考研初試中考試科目一樣:政治(國家統考,滿分100),翻譯碩士英語(自主命題,就是選擇,閱讀,寫作那一類題目,不過沒有聽力,滿分100),英語翻譯基礎(考察英漢互譯能力,滿分150),漢語寫作與網路知識(考察中西文化常識積累,應用文寫作和命題作文,滿分150)。兩個方向根據學校可能參考書目不同,而且在復試時會有所區分。
⑦ 翻譯碩士(專業碩士)屬於哪一門類,哪一學科啊
翻譯碩士是外國語言文學下設二級學科。,
翻譯碩士學位獲得者應具有較強的語言運用能回力、熟答練的翻譯技能和寬廣的知識面,能夠勝任不同專業領域所需的高級翻譯工作。
報考條件
1、國民教育序列大學本科畢業(一般應有學士學位),具有良好的英漢雙語基礎的在職人員。
2、應屆本科畢業生也可以通過全國研究生考試報考。
3、符合報考條件的人員,資格審查表由所在單位人事部門填寫推薦意見。
(7)專業翻譯碩士擴展閱讀
就業方向
在國家機關、外事、外貿、外企、各類涉外金融機構、商務管理公司、專業翻譯機構、出版、新聞、旅遊、高級賓館酒店等部門,承擔商務管理、商務翻譯、外貿洽談、經貿文秘、英語編輯、英語記者、駐外商務代理、涉外公關、涉外導游等工作。
也可在中學、中專、職高、技校和英語語言培訓中心、大中專院校及科研部門等從事教學和科研工作。
⑧ 考翻譯碩士和翻譯方向的研究生有什麼區別沒,謝謝了
翻譯碩士是專業碩士,翻譯方向的是文學碩士,兩者是有區別的。
全日制專業學位碩士研究生與學術型碩士研究生
專業學位(professional degree),是相對於學術型學位(academic degree)而言的學位類型,專業碩士對大家來說或許很陌生,但說到MBA、MPA卻是耳熟能詳。其實,MBA、MPA正是專業學位中的兩種類別。其目的是培養具有扎實理論基礎,並適應特定行業或職業實際工作需要的應用型高層次專門人才。專業學位與學術型學位處於同一層次,培養規格各有側重,在培養目標上有明顯差異。
學術型學位以學術研究為導向,偏重理論和研究,培養高校教師和科研機構的研究人員為主;而專業學位以專業實踐為導向,重視實踐和應用,培養在專業和專門技術上受到正規的、高水平訓練的高層次人才,授予學位的標准要反映該專業領域的特點和對高層次人才在專門技術工作能力和學術能力上的要求。專業學位教育的突出特點是與職業性緊密結合,獲得專業學位的人,主要不是從事學術研究,而是從事具有明顯的職業背景的工作,如工程師、醫師、律師、建築師等。專業學位與學術型學位在培養目標上各自有明確的定位,因此,在教學方法、教學內容、授予學位的標准和要求等方面均有所不同。
兩類研究生在招生及調劑時按照「一視同仁,同等對待」的原則確定考生進入復試的分數標准。國家在確定今年考生進入復試基本分數要求時,將統籌考慮前期計劃和新增專業學位招生計劃需要,確定統一的考生進入復試基本分數要求(對專業學位研究生不另行制定標准)。參考資料:http://..com/question/144685424.html
⑨ 請問翻譯碩士具體都學些什麼
開的課主要都是翻譯理論,還有翻譯技巧等等的,當然像英語、政治這些每個專業都要學的翻譯碩士也要學,如果對翻譯感興趣,建議還是讀個碩士(高翻當然更好了)。
那些翻譯理論、翻譯技巧課主要包括了翻譯概論、基礎筆譯、基礎口譯、文學翻譯、非文學翻譯、跨文化交際理論、計算機輔助語言處理與輔助翻譯等。每個學校開的課略有不同,根據自己學校的特色,但是我列的這幾門課一般都是要學的,如果想詳細了解,就去翻譯碩士家園找找各個學校的培養方案吧。