㈠ 2018年華南師范大學翻譯碩士考研真題,參考書學長學姐指導啊
備考攻略:筆譯20人,一、初試科目的考試題型及內容參考《全日制內翻譯碩士專業學位(MTI)研究容生入學考試指南》;二、復試科目:筆試:翻譯實務;面試:英語專業面試(含口譯)。本專業不招收同等力考生,擬接收推免生4名。參考書:1-朱永濤 王立禮編.《英語國家社會與文化入門》(上、下冊).北京:高等教育出版社(第二版),20052-《公文寫作》,白延慶,對外經貿大學出版社,2004年4月3-《翻譯碩士英語真題解析》天津科技翻譯出版社:包含全國40多所名校的翻譯碩士英語真題,考研必備資料4-《漢語寫作與網路知識真題解析》天津科技翻譯出版社:59頁的翻譯碩士考試指南 30多所院校的448真題5-《漢語寫作與網路知識》 (白皮書)李國正主編,天津科技翻譯出版社
㈡ 想考翻譯碩士的學生必看的書有哪些
考試科目
政治理論、翻譯碩士英語、翻譯基礎、漢語寫作與網路知識
其中南京航空航天大學考第二外語(即非英語的其他語種),其他學校一般只考翻譯碩士英語。
參考書目
《翻譯碩士MTI考研手冊》,《翻譯碩士MTI真題匯編》
翻譯碩士專業學位(Master of Translation and Interpreting,縮寫MTI),為適應我國改革開放和社會主義現代化建設事業發展的需要,促進中外交流,培養高層次、應用型高級翻譯專門人才,決定在我國設置翻譯碩士專業學位。
翻譯碩士學位獲得者應具有較強的語言運用能力、熟練的翻譯技能和寬廣的知識面,能夠勝任不同專業領域所需的高級翻譯工作。
(2)翻譯碩士必備書擴展閱讀
翻譯碩士通常分為筆譯和口譯,但是就業方向繁多,比如與翻譯相關的專職議員和自由譯者,可能在國企、外企、翻譯公司、各大機構、國際組織從事筆譯、交傳、陪同口譯、同傳等。
翻譯項目經理和技術協作人員,是比較新的就業方向,當然缺口也是相對較大的。什麼是翻譯項目經理,看下邊這個圖片,這個是翻譯項目經理需要從事的一些工作,需求確認,流程確定,協調翻譯進度,以及翻譯質量的各項目的風險控制,與客戶溝通,以及文件的管理,所以對翻譯項目經理的要求相對較高。
如果是管理學的跨專業,翻譯項目經理是一個比較好的選擇。
技術協作人員是指那些寫在線幫助、手冊、白皮書、說明書、設計規格書、項目計劃、軟體測試計劃等。你懂語言,也懂翻譯,同時還懂軟體計算機以及設備的話,技術寫作人員也是非常好的一個方向。適合跨專業的考生。
同時翻譯碩士畢業之後一般還會去往國家機關,比如外交學院、貿大的同學都非常青睞外交部和商務部,還有文化部,他們主要是從事外事活動,對外宣傳,文獻編譯等等。
其他的方向比如可以在國企、外企從事經貿文秘、涉外公關、商務管理、駐外商務代理。
如果是文字功底比較好的筆譯專業的學生,還可以去報社和出版社,比如中國日報社、新華社、中央編譯出版社、五洲傳播出版社,這些比較知名的報社和出版社從事編輯或者是記者。
另外一個就業方向的話就是教育行業了,比如去大中專職業院校、中小學輔導機構、留學機構、翻譯輔導機構當老師等等。
參考資料來源:網路-翻譯碩士
㈢ 翻譯碩士推薦書有哪些
我也是准備考翻譯碩士的,你准備考什麼學校在學校官網上查查參考書目吧
㈣ 考翻譯碩士要看哪些書
學校是沒有指定書目的,英語考的都是能力,有些人六級裸考 600+ ,我2012考過了,可以加我 1347408853 ,多交流! 查看原帖>>
滿意請採納
㈤ 翻譯碩士的參考書目
《翻譯碩士MTI考研手冊》《翻譯碩士MTI真題匯編》
㈥ 大一想考翻譯碩士看什麼書
考MTI翻譯研究生,要充分的做好調查,關於類別的區分,在哪個學院培養等.如何准備翻譯考試是個大問題,要熟讀經典,用精讀的心態仔細揣摩中國作家或翻譯家的著作,比如張培基的散文翻譯,還有劉士聰的108篇散文翻譯等都可以拿來細讀,鳳凰出版社前年和去年也出了一套翻譯系列叢書,還有上海外語教育出版社的本科翻譯教材系列也是針對這個專業最新出版的,讀這些書從中提煉出自己的心得,勤於動口,勤於練筆,平時多關注世界風雲和中國動態,因為現在越來越強調翻譯要為中國文化和經濟走出去的戰略服務了,大多數大學都在在研究生入學考試中突出實用翻譯這一部分內容,所以,懂的他們培養的側重點是很重要的,這樣你才會找到自己努力的方向。英語基礎考試科目的內容,重點是看你要報考學校的指定參考書,這些會在招生簡章中列出,另外,還有它招考研究生歷年的考題,這些一般來說都是必備的資料了,最近,外研社和星火教育,世界圖書出版公司都出了英語專業考研的各校真題,相對全面,建議買來一讀,應該很有幫助。
我對上外的翻譯專業比較熟悉,口譯和筆譯方向都有,在英語學院和高翻學院都有翻譯專業,目前都是中國最前沿的翻譯專業,導師力量幾乎都是最強的,所以競爭也相對激烈。但是只要下定決心了,仔細准備一年的時間,應該會很有成效。作為全國MTI考試的標桿類高校,了解一下上外的命題非常有必要。要想學習使用上外翻譯專業的資料,我推薦你精讀精練上外歷年的翻譯研究生考試的真題,目前,在全國英語專業四八級考試委員會的官方網站"外教社四八級在線"的論壇中有網友貼出的歷年真題和答案,非常有價值,在論壇的「新四軍培訓班集結號」中可以找到。
前一段時間,外教社和外研社都推出了各自的口譯系列用書,市面上權威的口譯類專業教材也主要出自這兩家,總體數量並不是很多,外教社的引進的多是原版教材,因此,你到當地最大的綜合書店裡坐下來按照分類,有重點的看看就好了.你目前准備的時候,我建議你可以有重點地看一下外教社出版的中級和高級口譯教程這兩本書.另外,《中國翻譯》是一本很好的翻譯理論和學習的雜志,由中國譯協主辦,強烈推薦,另外還有一些好的報刊雜志,比如由上海外國語大學高級翻譯學院主辦的《東方翻譯》去年剛剛創刊,也是一本理論與實戰並用的好雜志,如果想報考上外,這本雜志應當重點關注。其他的如《上海翻譯》也不錯,《經濟學人》《China Daily》(中國日報)《Global Times》(環球時報)等都可以拿來練習視譯和口頭翻譯。
㈦ 翻譯碩士看什麼書
1014883184後來網線突然掉了,不能繼續溝通了,自己復習的時候,最好不要總是個人獨來獨往,考研具有群體特徵,如信息的獲取交流等,專業的事情,實在不行就找翔高,買個專業課一本通或者上個輔導班很多問題就解決了,方法得當了費不了多少心思。(b☆酡kuㄦdktぃ啤p→n慳эdn慳э)
㈧ 如果考翻譯碩士,需要買什麼書
很高興回答你的問題,以下是我個人見解,希望可以幫到你:
漢語和網路《公文寫作》、回《漢語修答辭與語法》、《中國文化讀本》、《西方文化史》、《自然科學十二講》、並廣泛收集天文地理、中外文化、政治經濟法律方面的名詞解釋。二外比教簡單,就看學術型英研用的二外參考書。
還有一項非常重要的方面不能忽略,也就是多多買往年的試卷看。目前市面上題目收集得最全的是思雅達翻譯社的《翻譯碩士MTI考研手冊》和《翻譯碩士MTI真題匯編》,裡面分別收錄了2010和2011年十多家名校的真題,而且配有詳細的解釋,你可以參考一下。這兩本書在淘寶就能買到,搜「思雅達」就OK~~這家店還提供免費考研咨詢服務,有什麼問題問他們去吧。
望採納,十分感謝。
㈨ 翻譯碩士究竟要看什麼樣的書啊
你去跨考網,中國考研網,上面都會有的。如果沒有,我想應該也是《實用翻譯教程》《新編漢譯英教程》之類的。學英語碩士,這些英美文化,語言學啊之類的都要看吧。 查看原帖>>
㈩ 考MTI 翻譯碩士有哪些推薦書目
北京交通大學
211翻譯碩士英語
不指定參考書目
357英語翻譯基礎
《實用英漢翻譯教程》 外語教學與研究出版社 申雨平等編
《漢譯英教程》 東華大學出版社 司顯柱
448漢語寫作與網路知識
不指定參考書目
北京師范大學
「翻譯碩士英語」、「英語翻譯基礎」、「漢語寫作與網路知識」考試參考書單:
(1)庄繹傳,《英漢翻譯簡明教程》。北京:外語教學與研究出版社,2002。
(2)葉子南,《高級英漢翻譯理論與實踐》。北京:清華大學出版社,2001。
(3)張漢熙,《高級英語》(修訂本)第1、2冊。北京:外語教學與研究出版社,1995。
(4)張衛平,《英語報刊選讀》。北京:外語教學與研究出版社,2005。
(5)葉 朗,《中國文化讀本》。北京:外語教學與研究出版社,2008。
(6)夏曉鳴,《應用文寫作》。上海:復旦大學出版社,2010。
對外經濟貿易大學
211翻譯碩士英語
英美散文選讀(一)、(二) 對外經貿大學出版社 2008年 蔣顯璟
357英語翻譯基礎
新編漢英翻譯教程 上海外語教育出版社 2004年4月 陳宏薇 等
大學英漢翻譯教程(第三版) 對外經貿大學出版社 2009年8月 王恩冕
448漢語寫作與網路知識
中國文學與中國文化知識應試指南 東南大學出版社 2005年版 林青松
公文寫作 對外經貿大學出版社 2004年4月 白延慶
西方文化史 高等教育出版社 1999年6月 庄錫昌
復試:
英語筆譯
01 商務筆譯 《大學英漢翻譯教程》(第二版) 對外經濟貿易大學出版社2004 王恩冕等
02 商務法律翻譯 法律英語翻譯 山東大學出版社 009年11月 張法連
英語口譯
01 商務口譯 英語口譯基礎教程 高等教育出版社 007年10月 仲偉合
02 國際會議口譯 英語同聲傳譯教程 高等教育出版社 008年9月 仲偉合
中山大學
211翻譯碩士英語:
①英美概況部分參見《英語國家社會與文化入門》上、下冊,朱永濤編,高等教育出版社,2005;
②其它部分不列參考書
357英語翻譯基礎:
① Newmark, Peter. A Textbook of Translation. London: Prentice Hall International Ltd, 1987. 上海:上海外語教育出版社,2001。
②考試范圍參照教指委公布的《全日制翻譯碩士專業學位(MTI)研究生入學考試考試大綱》
448漢語寫作與網路知識: 參照教指委公布的考試大綱。
F2101英語口譯和筆譯:
① Hatim Basil and Jeremy Munday. Translation: An Advanced Resource Book. London: Routledge, 2004.
② 梅德明《高級口譯教程》,上海:上海外語教育出版社,2004.
廣東外語外貿大學
英語筆譯、英語口譯
復試參考書目
? 991
翻譯實務(筆譯):1、《實用翻譯教程(修訂版)》,劉季春主編,中山大學出版社,2007年。
2、《英漢翻譯基礎教程》,馮慶華、穆雷主編,高等教育出版社,2008年。
3、《英語口譯教程》,仲偉合主編,高等教育出版社,2007年。
4、《商務英語口譯》(第二版),趙軍峰主編,高等教育出版社,2009年。
5、有關英語八級考試的書籍,以及英美政治、經濟、文化等方面網路知識的書籍。
? 992
面試(含口譯):1、《實用翻譯教程(修訂版)》,劉季春主編,中山大學出版社,2007年。
2、《英漢翻譯基礎教程》,馮慶華、穆雷主編,高等教育出版社,2008年。
3、《英語口譯教程》,仲偉合主編,高等教育出版社,2007年。
4、《商務英語口譯》(第二版),趙軍峰主編,高等教育出版社,2009年。
5、有關英語八級考試的書籍,以及英美政治、經濟、文化等方面網路知識的書籍。
中南財經政法大學
211 翻譯碩士英語
不指定參考書目,考試相當於大學英語六級水平。
357 英語翻譯基礎
《英漢互譯教程》,謝群主編,華中科技大學出版社,2010年版。
448 漢語寫作與網路知識
1、《寫作高級教程》,周姬昌主編,武漢大學出版社,2004年版。(或以後各版本)
2、《經濟學原理》(微觀、宏觀,第5版),曼昆著,梁小民、梁礫譯,北京大學出版社,2009年版。
3、《法學通論》(法學基礎理論部分,刑法學部分,民商法學部分、國際法學部分),吳漢東主編,北京大學出版社,2007年修訂版(或以後版本)。
復試
055201 英語筆譯(專業學位),055202 英語口譯(專業學位)
1088 翻譯實踐(筆譯實踐、聽力、口試)
不指定參考書目。
湘潭大學
復試:
《英語口譯教程》,仲偉合主編,高等教育出版社,2007年;
《英漢翻譯教程》,張培基主編,上海外語教育出版社,2009;
《漢英翻譯基礎教程》,馮慶華,陳科芳主編,高等教育出版社,2008;
《英漢---漢英應用翻譯綜合教程》,方夢之 毛忠明主編,上海外語教育出版社,2008。
中南大學
211翻譯碩士英語
大綱及參考書見相關學院
357英語翻譯基礎
《英漢—漢英應用翻譯教程》,方夢之編,上海外語教育出版社,2004年
《高級英漢翻譯理論與實踐》,葉子南編,清華大學出版社,2008年
448漢語寫作與網路知識
《應用文寫作》,王首程主編,高等教育出版社,2009年
湖南科技大學
211翻譯碩士英語
《高級英語》張漢熙,外語教學與研究出版社。
357英語翻譯基礎
《實用英漢翻譯教程》申雨平,(外語教學與研究出版社);
《實用漢英翻譯教程》曾誠,外語教學與研究出版社。
《西方翻譯簡史》譚載喜, 商務印書館。
448漢語寫作與網路知識
《中國文學與中國文化知識應試指南》林青松,東南大學出版社;
《公文寫作》白延慶,對外經貿大學出版社。
長沙理工大學
初試:
211翻譯碩士英語 《高級英語》(修訂本)第1、2冊,張漢熙,外語教學與研究出版社,1995年
357英語翻譯基礎 《文體與翻譯》,劉宓慶,中國對外翻譯出版公司,1998年
448漢語寫作與網路知識 《中國文化讀本》,葉朗,外語教學與研究出版社, 2008年
《自然科學史十二講》,盧曉江,中國輕工業出版社,2007年
復試:
571漢英筆譯
《實用文本漢譯英》,方夢之,青島出版社, 2003年
572漢英口譯
《高級漢英口譯教程》,王逢鑫,外文出版社,2004年
加試:
652英漢編譯
《英漢新聞翻譯》,劉其中,清華大學出版社,2009年
653英文寫作
Langan, J. College Writing Skills with Readings. 外語教學與研究出版社,2007年
654高級聽力
Phillips,D.,《新托福考試綜合教程》,世界圖書出版公司,2006年
655英漢口譯
《高級英漢漢英口譯教程》(1、2),楊大亮、李文中,北京大學出版社,2005年
南京理工大學
211翻譯碩士英語
《現代大學英語》(5-6 冊) 外語教學與研究出版社 楊立民等
357英語翻譯基礎
漢英翻譯基礎教程 高等教育出版社 馮慶華、 陳科芳
英漢翻譯基礎教程 高等教育出版社 穆雷
448漢語寫作與網路知識
大學語文 華東師范大學出版社 徐中玉等
現代漢語 高等教育出版社 黃伯榮、廖序東