❶ 本人非英語專業,想跨考安大英語翻譯碩士,求安大往年的英語翻譯碩士的真題和復習資料,萬分感謝!
備考時下載了很多針對安大的諸如漢語網路啊,中英詞彙啊,類似院校真題啊之類的電子文檔,你都郵箱多少,可以發給你的,反正我考過也考上了。 安大書籍也可以發給你。
記得懸賞哦~~
❷ 誰有安徽大學研究生歷年專業課真題呀
你好,獲取真題的途徑主要有以下五個:一是直接找該大學的學生學長要內;二是去該大容學找找校內或周邊的復印店,一般復印店都會留有以前的試卷以方便後人來復印;三是去該大學找校內書店、考研代理機構來代購;四是上該校BBS、考研論壇之類的論壇找;五是上淘寶之類的購物網站搜索購買。祝你考研成功:)
❸ 一般達到什麼樣的水平才能考安大的翻譯碩士。。。心裡實在沒底。感覺...
大六550 專四70 專六60 掌握10.000認知詞彙,6000積極詞彙。。。。其實翻碩考察的還是翻譯能力,與英語水平多少有點關系。翻碩不僅僅考英語,還有寫作,網路,應用文寫作等。比較凌亂的是一些東西,不過我很喜歡,所以我也專備考翻碩。ps我是跨專業考翻碩,但是就是喜歡英語沒辦法。希望能幫到你。
❹ 安徽大學英語考研歷年試卷
不知道你在這里能否得到你想要的答案,如果沒有的話給你一些途徑,你可以內試試~~~容
想得到資料一般可以通過一下途徑:
1.你所報考學校的研招辦,一些學校是對外出售真題等資料的,或者把它掛在自己的網站上~~但一般年數較少
2.一些大學的資料是完全公開的,在網上或者書店裡認真找找就沒問題
3.也有的大學不對外公布資料,但是這樣的學校一般是可以從他們的學生那裡找到資料的,如果你認識那裡的學生,應該可以試試
4.學校附近的復印社,如果你離你報考的學校近的話,可以去看看,那裡的資料有的比學校還全
5.完全不公布,那就上淘寶看看,有的人願意掙這樣的錢~~ 或者加入q群和論壇,看看有沒有同路人可以給予幫助~~
6.所有的途徑都行不通的話,最好想辦法認識你所報考學校的研一研究生,剛考過,想必印象還會有些,也只能這樣了~~
7.以上全做不到的話,你只能根據你現在所擁有的資料和他們的研究課題方向大致推測重點了~~
我能想到的就這些了~~~
❺ 安大日語研究生考研真題
14、年招了3個,15年招了4個,都是因為只有這么七個人過了初試線,名額都沒有留給本校,都是外校考進來的!不出名是真的,其他不了解就不要隨意亂說,會誤導別人!
❻ 求安徽大學翻譯碩士考研資料,書目,跪謝!
1張培基現代散文選1、2、3冊(漢英翻譯實踐)
實際上我只翻譯了第一冊,不過是仔細的反復的翻譯的。我挺喜歡這些文章的,每天早上有時間就讀讀,覺得好的片段也可以背背,找找感覺,為英漢語寫作也可以積累一些素材。
2庄譯傳英漢互譯教程
這本書我基本上算是把英漢、漢英的翻譯全部做完了,但是做的沒有張培基散文選精,因為我不喜歡,所以就純粹的當練習了。
3張培基英譯理論教程(英漢翻譯)
就是皖西學院戴淑華老師給我們上課的那本書,理論知識我只大概粗略的看了一遍,不過後面的習題我可是全部做完了。我覺得這本書很有用。我在五月份時也就做了這些事,看專八的單詞和這本書。不過我覺得專八單詞後來我什麼都沒記住。還是通過高級英語閱讀鞏固的。但是看看總是好的,有點兒印象。
4王治奎漢英翻譯教程
這本書我只看了理論部分,後面習題做了一點兒,但不多。我覺得漢英翻譯有散文選就夠了。但是理論知識還是要有一點的。
5周方珠英漢互譯原理
這本書我在初試備考時沒有看,因為實在看不下去了,也沒有時間。要看的英語閱讀很多,每天至少要有1000字的閱讀量吧。我說的是至少。我在復試的時候大概的看了一遍,對翻譯實踐與評述還是很有用的。不過初試時,就不要考慮這本書了,當然啦,你要有時間,看看也行。
6中國文化通覽
7世界文化史、歐洲文化史
這三本書我只在看不進書的時候才看,了解一些。漢語網路知識與寫作這一科目本來就很寬泛不好准備,所以我採取放任自流的策略了。另外我在網上也下載了一些關於網路的資料,這一塊平時多注意一些時事政治和熱點以及其他的重大事件,應該就可以吧。
8李觀儀高級英語教材5、6兩冊及其練習冊
對於這四本書,我是很認真的看完做完的,但是也看的很快,每天大概看了兩篇課文,做一課的練習。20天左右看完一本書,學到很多,課文大多精讀的,查了很多單詞,因為之前看了專八的單詞,多少有點印象,所以並不費勁。這一塊考基礎,基礎就是專八的水平。所以還是好好的看吧,不吃虧。呵呵~~~
9星火閱讀五大題源100題
這本書我也做完了,倒霉的是,12年的安大MTI考試竟然一篇閱讀理解都沒有,所以看來安大考題從來不按照大綱要求出題,出題也很怪,變態。但是如果你有基礎,其實也不難。本來大綱是說應該有30道的選擇題,卻改成了30道的填空題(根據單詞的適當形式填空)。還有一道改錯題。所以2012年的MTI考試,除了政治有選擇題(單多選)以外,其他的,一道選擇題都沒有。全憑你個人水平去寫。所以基礎打好是很有必要的哦。
10政治書目一般的就可以,我用的是任汝芬系列叢書,不過參加的卻是啟航的培訓班。如果你覺得自己沒有時間看政治,我覺得還是有必要參加一下培訓班的。這樣會方便一些。另外培訓班老師說的一些答題技巧的確也很實用。
11現代應用文寫作
這本書我是最後到了12月份的時候才看的,應用文寫作隨便准備一下應該都能寫好的吧。我只按照各種應用文的格式每種寫了一篇。記住就好。
12專八的試卷預測和真題。我用的是王長喜。因為規劃的很好。星火的大家都知道,我覺得隨便哪一種應該都可以吧。
另外大家如果有空也可以關注一下china daily 日報,在網上多搜索一些熱詞,經濟政治類等的詞彙,這在英語翻譯基礎科目上有30分的分值。
考試形式:
政治:這個我不用多說了,題型和看什麼書各大書店都有,選擇你覺得不錯的,好好准備就可以了。
英語翻譯基礎:這一科目第一部分考30個詞彙翻譯,15個英翻漢,15個漢翻英,你可以關注china daily 上的熱詞,也可以從其他渠道搜索,比如MTI大家論壇也有很多資料。第二部分是一段300—400字左右的英翻漢,第三部分是同等字數的漢翻英。平時多練習,多了解就可以了吧。
翻譯碩士英語:2012年安大MTI考試,這一科目考的第一部分是30道填空題(根據單詞的適當形式填空),按大綱要求這一部分應該是30道選擇題的,安大卻改了。第二部分考的是一道改錯題。第三部分考的是兩段翻譯,英翻漢,漢翻英。按大綱要求這一部分不應該考翻譯的,應該是四篇閱讀理解,10道選擇,10道簡述。可是安大出題太變態了,當時一看題目我都傻眼了。第四部分是作文,300字左右的大作文,說friendship 的。
漢語網路知識與寫作:第一部分是25個名詞解釋,50分。就是網路知識,這個大家平時留心一下,誰也不可能拿滿分吧,我想。盡量的多了解一些,通過各種渠道,看書,網頁瀏覽,聊天什麼的,應該都有涉及一些。還有的朋友跟我說,他每天從網路搜一條,我可做不到天天上網。第二部分是應用文寫作,400字左右。2012年考的是公告。第三部分是命題大作文,800字左右。這就靠大家的發揮了吧
❼ 求安大英語翻譯碩士資料
安徽大學外語學院英語筆譯(專業學位)專業2015年考研招生簡章招生目錄
初試科目
①101思想政治理論
②211翻譯碩士英語
③357英語翻譯基礎
④448漢語寫作與網路知識
復試科目、參考書
復試科目:F21翻譯實踐與評述
F21翻譯實踐與評述:
本科目主要測試學生翻譯實踐能力以及對現有譯文的分析鑒賞水平。
加試科目:
①高級英語
②英語國家概況
備註:翻譯碩士基本修業年限為兩年。
357英語翻譯基礎:
本科目主要測試學生英漢互譯的基礎知識與實踐能力。
448漢語寫作與網路知識:
本科目主要測試學生漢語寫作能力以及網路知識水平。
❽ 我想考安大的翻譯碩士(MTI),筆譯方向,有沒有前輩願意提供一些參考書目,資料或者經驗分享,感激不盡
一般來說翻譯碩士都要背的一本書就是中國日報社出的《最新漢英特色詞彙》,現在好像是出的第五版。
翻碩很少有參考書,你可以買聖才MTI的資料。。。
其他的有很多翻譯的書。。。自己要多留意英漢互譯的那種小文章
我自己關注了個微信公眾平台,一個訂閱號,叫盧大河學英語
每天會固定出來幾篇英漢互譯的時事新聞,單詞也都給查出來了,閑來無事的時候你就可以看看,順便積累詞彙
反正翻碩都是靠積累嘛
單詞方面有用劉毅一萬或者劉毅五千的,22000的也行,從詞根背單詞,字兒比較大,看著舒服不累,感覺比新東方的詞彙書用起來方便
❾ 安徽大學英語筆譯考研買什麼資料
安徽大學211翻譯碩士英語考研真題及答案解析
安徽大學211翻譯碩士英語考研真題及答案解析
安徽大學448漢語寫作與網路知識考研真題及答案解析
❿ 安大英語翻譯碩士考研2014
淘寶店鋪搜nina1937