⑴ 作為在上海德昭實習的我,主日語翻譯崗位,我該如何寫實習報告的標題呢
研修報告ーー上海德昭について
⑵ 日語實習報告怎麼寫
既然是實習,那麼實習報告就主要寫你所實習的實際工作。比如,在學校或培訓機構里從事了那些輔助性的工作。像制訂教學計劃、接受咨詢、在線解答等工作。然後有什麼心得和想法,對今後踏入職場由什麼啟事都可以寫寫,最後說說發現的自身不足怎麼改正。
⑶ 日語本科生語音實習報告
日語的發音有2個特徵:一是單峰型,沒有多次起伏。二是前2個假名音調一定相反:第一個高,第二個就低;相反,第一個低,第二個就高。明白了這2個特徵,加之理解了音調核的含義是:「告訴讀者該詞讀音由高轉低的位置」。那麼就可以發音讀單詞了。(由於這里不能用發音示範,只能說明關鍵問題,其他只好自己領悟了。)◎型:單詞不論是幾個音節(最少是1個音節),從低音入手,第二拍升高,一直到讀到最後拍節也不下降。①型:單詞不論是幾個音節(最少是1個音節),從高音入手,第二拍下降,一直到讀到最後拍節也不上升。②型:單詞不論是幾個音節(最少是2個音節),從低音入手,第二拍升高,第三拍下降讀到最後拍節也不上升。③型:單詞不論是幾個音節(最少是3個音節),從低音入手,第二拍升高,第三拍保持,第四拍下降,讀到最後拍節也不上升。④型:單詞不論是幾個音節(最少是4個音節),從低音入手,第二拍升高,保持到第四拍,第五拍下降,讀到最後拍節也不上升。⑤型:單詞不論是幾個音節(最少是5個音節),從低音入手,第二拍升高,保持到第五拍,第六拍下降,讀到最後拍節也不上升。⑥型:單詞不論是幾個音節(最少是6個音節),從低音入手,第二拍升高,保持到第六拍,第七拍下降,讀到最後拍節也不上升。……順次類推。從這里得廠出結論:除「①型從高音入手,第二拍下降,一直到讀到最後也不上升」外,其他全是「從低音入手,第二拍升高,一直保持到音調核數字的拍節,然後下降,讀到最後拍節也不上升」。也就是說,音調核數字拍節的後面假名,就是讀音下降的位置。日語中的語音語調關繫到一個詞的意義,聽著對句子意義的理解,十分重要!
⑷ 哪位好心人能幫我把下面的實習報告翻譯成日語的啊!!好人會幸福一生的哦!灰常感謝啦!
時間のラッシュは、インスタントインターンシップはこまごまとした物の一つを思い出して、終了したので、社會への私の経験は本當に敗北と無力感の後に失わ大學、成功した仕事の両方の喜びと感動、です。シェフが同時に収獲ビジネススキルを教え込む、心もまた微妙な成長を遂げています。
インターンシップ分析
先生は私のインターンシップ天津のハンフンインターナショナルフレイトフォワーディング(株)を導入しました。幹部として會社の事務員。私は主にデータ入力やソート、表、図面を含む、ファイルのスキャン、コピー、プリント、ファクス、電子メールは、客を迎えるために働く。作業の過程では、収獲の喜びの両方が後悔しませんでした。
"大學での知識ですが、自己學習能力と呼ばれるものではありません。"深くこの文の意味を理解する作業に參加する。英語とコンピュータの操作、めったに使われない教科書の理論的な知識に加えて、。データ入力に加えて、私も學んだ獨自の専門知識にはほとんど役に立たない店員、時折プレイコール処理文書のポストを務めていました。と同社のビジネス開発スタッフと。一つのプロジェクトでは、彼らはしばしば非常に短い時間でデザインを開発するための新しい方法を學ぶように求められ、彼らだけに、できるだけ早く知識の自製にこれまでの取り組みに基づいて行うことができる。情報爆発の時代において、知識があまりにも速く、更新、確かに知識の原點に頼らない。私たちは、ゆっくりと継続的な學習を考えて手が蓄積され続け熱心に働かなければなりません。第一解決する方法を見つけるためにどこでそれが謙虛に、遅かれ早かれ、他人に聞かないかわからない遭遇、なるように自己學習能力は、ビジネスと社會的排除。
インターンシップ収獲や感情
対人関系が働いて生活の中で非常に重要である
大學では、我々はすべての4年生がお互いに精通しており、関系は良好である。しかし、一度あなたが奇妙な人々の多くに対処するために仲間と仕事、適切に処理した場合は、あなたが仕事を遂行する助けにはなりません。私たちのワーキンググループでは、早期に全國人民代表大會は、豊かな社會、社會経済を入力すると、一部の人々は結婚して、時々私は人が好きではないと思うし、私たちは、公正な社會を入力可能性が世代間のギャップがあり、チャットでみんな共通の話題の不足かもしれません。仕事で行くには他人の輪の中に統合しようとしたり、他には、疎外されます。それが相互理解に參加し、強化するために何が最善であるか、集団活動があります。通常、あなたが他の人に良い印象を行うために急いで何かできることがあると、表面にささいなことを気にしない、他の人があなたが非常にけちだと思いましょう。あなたの質問に答えて幸せ仕事、他の人は、あなたに助けを與える。
學び続けるためのキャリア、時代とともに、事前
前方の時代、急速に変化する中での技術のすべての側面、あなたが排除されないようにする場合、それはあなたの電池を再充電するために、學び続けることが必要である。私はちょうど私が仕事の側面の多くを理解していなかった、仕事を始めました、そして、他の人の教授の後、私はすぐに基本的な方法を習得。しかし、取引の関連する詳細は、他の方法と自分が同じでない場合、他の人はあなたがメソッドではなく、復雑かつ煩雑かつ非効率を完了することができますいくつかの簡単な手順を経る。時にはいくつかの法律がいくつかの簡単な方法があり、獨自の方法を見つける必要があります。ある程度の知識は、彼らの仕事のニーズに非常に適していない、我々は他の人から學ぶことが、開かれた心を持つことになり、學校で學び、他人の長所それらの欠陥が常に古い知識を持っていないの埋め合わせをするためにではなく、學ぶことができるあなたが社會的な競爭になるように新しい知識や新しいメソッドは、排除した。ので、今後、どのような仕事の種類、あなたはもっと広く學んだ多くの知識にかかわらず、大きい、あなたの助けになり、私は自分自身のPS技術教えは、私の同僚の多くは理解していない、彼らはたくさんの寫真を照らす、見栄えしない私は、私は彼らがそれを処理するためにお手伝いをさせて知っているが、事実上、自分の自信が追加されている。
自分の努力
仕事では、いつも怠惰な、少ないドライポイントではないと思う。職場では、それぞれ割り當てられたタスクは、実際にはほぼ同じです。あなたはいつも先延ばしのために物事を行い、あなたの進歩が非常に遅い、そして時には少し少ないやることが、あなたは他人の目には人の態度を修正しないものの姿勢が反映されている場合は非常に重要である。あなたが肯定されていない場合、他の人は唇が言うことはありませんが、確かに私の心の中だろうが。あなたがより速く、より良い作業を完了した場合は、他の人は確かに喜んだ。しばしば責任社員が歓迎僱用者による従業員であることを行うには1に責任があると、仕事を遅く仕事を殘し、早期に放置しないでください。
⑸ 一篇日語翻譯的實習報告,希望得到大家的幫助
今には、學生時代はどんな幸せだったとわかれる。
遅かれ早かれ、社會に入るという現実に直面しなければならないと思っている。そこで、今回得難いチャンスを大切にする。(這句話不是很能理解是什麼意思。「因此,很珍惜這次難得的機會」?)
秘書業務をした経験がないので、それに関する知識がまだ充分ではない。実習を通し、秘書についての基礎知識を深く理解するとともに、実際の経験を積もることができる。日常秘書管理に、感性と理性の両方で改めて認識できる。つまり、完璧に完成させように基礎的な管理理論はもとより、実踐と理論のつながりもしっかりしている。通勤の一ヶ月間に、足りないところもしみじみに感じる、これからの仕事にもせっせと努力しながら、他人の長所を取り入れ、自分の短所を補い、虛心に教えを聞き入れる。仕事がすばらしくできると信じておりる!今後にはどんな仕事にあっても、一生懸命仕事を仕上げようと思う。
個人覺得報告的話用書面體比較好。不過「です」「ます」體也不是不能用,你自己選吧。但是記得不要混用。
⑹ 大家幫忙修改下我用日語寫的實習報告,可以嗎。還可以追加的分的話。
人生の歩む道では最も重要なのは社會人らしきのやり方と、どういうふうに回専門知識答を応用するかということだと私は思います。これらは學校の中で直接觸れるチャンスが少ないからである。したがって、経験を積むために、自分に與えられた仕事をしっかりとするのは一番大切で、機會さえがあれば、各方面において自分の知識を広げようと思います。各方面というのは、つまり人に対する態度や、話し方、そして仕事上での考え方などということです。経験をしてからでないと、いろいろとうまく行けないだろうかと思います。
⑺ 商務日語專業學生文員實習報告
如果LZ要完整的文章恐怕就難了。不過可以給LZ一些建議。
既然是實習,那麼實習報告就主要寫你所實習的實際工作。比如,在學校或培訓機構里從事了那些輔助性的工作。像制訂教學計劃、接受咨詢、在線解答等工作。然後有什麼心得和想法,對今後踏入職場由什麼啟事都可以寫寫,最後說說發現的自身不足怎麼改正。
⑻ 急求一篇2000字的日語實習報告,在搞出口外銷的家紡公司。
實習報告我可以的
⑼ 日語實習日誌
我日語才學1個月
⑽ 日語專業家教實習報告
你好懶