Ⅰ 日本的文字怎麼寫
日本字分為平假名和片假名以及部分漢字
Ⅱ 日本的「的」字怎麼寫
日本的「的」字的假名寫法為「の」。
の,日語五十音之一。片假名:ノ;讀作(羅馬音)no 。語法用做格助詞、感助詞、名詞。其是日語中的語氣助詞,相當於漢語的「的」。其不等於漢語。
關於假名:
一、假名,日語的表音文字。「假」即「借」,「名」即「字」。意即只借用漢字的音和形,而不用它的意義,所以叫「假名」。漢字為「真名」。
二、假名主要分為「平假名」和「片假名」兩種。平假名源於漢字草書,正式使用約從公元九世紀起;片假名源於漢字楷書,正式使用約從公元十世紀起。
三、早期的日語沒有文字系統,自漢字傳入日本,日語開始用漢字來書寫。當時的日語文字系統和今天的漢語文字系統一樣是單一的,不過,日語的文字系統並沒有停留在這一狀態。約公元九世紀,日本人以中國漢字為基礎創造了假名。
關於日本漢字:
1、所謂日本漢字,就是在中國漢字的基礎上,由日本人進行重新構詞,賦予新意而產生的漢字詞語。
2、從歷史上講,日本最早是幾乎原封不動的將漢字從朝鮮半島學來,然後逐漸在貴族階級自上而下的普及開來。對於當時的日本(也包括朝鮮)來說,通漢字就是一種地位的象徵,就像是英國最早上層流行法語是一個道理。
3、不過漢字的使用也有麻煩。中國人是漢字和漢語彼此對照匹配來使用的,而日本語則跟漢語有天壤之別,所以後來慢慢加入了片假名平假名來輔助寫作和閱讀,功能類似於拼音。明治維新之後,日本舉國掀起脫亞入歐的狂潮,西方著作經典等紛紛流傳入日本。在翻譯這些內容的時候,由於很多概念都是聞所未聞的,所以翻譯家只有深造一個新詞來表達西方流入的新概念。
Ⅲ 「日本」用日本字怎麼寫
同意一樓的說法。記得一休動畫片里有一集。別人問一休,日本的背面是什麼,答:還是日本。(日本兩字寫在紙上,反過來看還是日本,左右對稱嗎)
Ⅳ 日本字葉嘉豪怎麼寫
的字日本字怎麼寫?的(てき)te ki的(まと)ma to假名「の」可以翻譯成漢語的「的」。
Ⅳ 日本字的「之」字怎麼寫
の 這個就是日本的之字
Ⅵ 日本的文字怎麼寫的
字詞有平假名和片假名,還有些外來詞彙。
①:怎麼在電腦里打出日語?
在語言欄里可以添加日文輸入法。
②:怎麼翻譯日語?
可以下載日語軟體,或使用在線日語翻譯。
③:只是想了解日本文字。
假名為日語的表音文字,主要有平假名、片假名和萬葉假名、變體假名幾種類型。萬葉假名現已不再使用,但是是前兩者的雛形。 現代日語中平假名與片假名各有46個清音,分別一一對應。除此之假名,右邊為片假名,上方為其羅馬字(平文式)。 其中,wi(ゐ)、we(ゑ)兩個假名由於口語的變更已經不使用了。wo(を)作為助詞時候的發音和 o(お)完全相同。 五十音中的各假名,都可大致按照各假名對應的平文式羅馬字發音;除了ra行不讀作/r/反而更靠近/l/之外,應使用英語的拼寫讀音規律。然而具體的發音亦不完全相同,
Ⅶ 日本的文字怎麼寫
假名為日語的表音文字,主要有平假名、片假名和萬葉假名、變體假名幾種類型。萬葉假名現已不再使用,但是是前兩者的雛形。 現代日語中平假名與片假名各有46個清音,分別一一對應。除此之假名,右邊為片假名,上方為其羅馬字(平文式)其中,wi(ゐ)、we(ゑ)兩個假名由於口語的變更已經不使用了。wo(を)作為助詞時候的發音和 o(お)完全相同。五十音中的各假名,都可大致按照各假名對應的平文式羅馬字發音;除了ra行不讀作/r/反而更靠近/l/之外,應使用英語的拼寫讀音規律。然而具體的發音亦不完全相同。
Ⅷ 怎麼寫日本字
日文書寫包括假名、漢字和標點符號。日文中的常用漢字兩千多個。有些漢字來自中國的繁體字,但很多漢字與中文簡體字相同。即使相似的漢字也有很多與中文漢字有細微區別。筆順也有些不同。你這樣突然問日文漢字怎麼寫。我只能告訴你:一筆一畫用筆寫!
Ⅸ 日本字怎麼寫
下載一個日文拼音輸入法啊,網路一下有很多的