當前位置:首頁 » 範本前言 » 四大名著代前言的意思
擴展閱讀
中國網路原創新人樂團 2021-03-31 20:26:56
黨政視頻素材 2021-03-31 20:25:44
廈門大學統計學碩士 2021-03-31 20:25:36

四大名著代前言的意思

發布時間: 2021-03-26 14:01:24

❶ 四大名著各表達了什麼

《紅樓夢》體現了封建社會的秩序;《西遊記》體現了封建社會的迂腐體制;《水滸傳》體現了封建社會的不平等與等級關系;而《三國演義》則體現了封建社會人民的內心。
若從作者的思想角度來看,《紅樓夢》體現了作者對封建社會的思想的束縛的不滿;《西遊記》則抒發了作者對封建社會體制的憎恨;《水滸傳》則體現了作者對階級地位的思考與關系的情感;《三國演義》則寄託了作者乃至於廣大的人民群眾的期望。
選自——四大名著前言

❷ 名著的序言

《三國演義·序》
予嘗集才子書者六。其目曰:庄也,騷也,馬之史記也,杜之律詩也,水滸也,西廂也。謬加評訂,海內君子,皆許余以為知言。近又取《三國志》讀之,見其據實指陳,非屬臆造。由是觀之,奇又莫奇於三國矣!或曰:凡自周秦而上,漢唐而下,依史以演義者,無不與三國相仿,何獨奇乎三國?曰:三國者,乃古今爭天之一大奇局,而演三國者,又古今為小說之一大奇手也!異代之爭天下,其事較平,取其事以為傳,其手又較庸,故迥不得與三國並也。吾嘗覽三國爭天下之局,而嘆天運之變化真有所莫測也!嘗漢獻失柄,董卓擅權。群雄並起,四海鼎沸。使劉皇叔早揩魚水之歡,先得荊襄之地,長驅河北,傳檄淮南,江東秦雍,以次略定。則乃一光武中興之局,而不見天運之善變也。唯卓不遂其篡以誅死,曹操又得挾天下以令諸候。名位雖虛,正朔未變。皇叔宛轉避難,不得早建大義於天下。而大江南北,已為吳魏之所攘,獨留西南一隅,為劉氏托足之地。然不得孔明出而東助赤壁一戰,西為漢中一摧,則梁、益亦幾折而入於曹。而吳亦不能獨立。則又成一王莽篡漢之局。而天運猶不見其善變也:逮於華容遁去,雞肋歸來,鼎足而居。權侔力敵,而三分之勢遂成。尋彼曹操一生,罪惡貫盈,神人共怒。檄之罵之、刺之燒之、葯之劫之、割須折齒、墮馬落塹,死者數而卒免於死。為敵者眾,而為輔亦眾。此又天之若有意以成之分,而故留此奸雄,以為漢之蟊賊。且天生瑜以為亮對,又生懿以繼曹後。似皆恐鼎足之中折,而疊出其人才以相持也。自古割據者有矣,分王者有矣。為十二國,為七國,為十六國,為南北朝,為東西魏,為前後漢。其間查德乍失。或亡或存。遠或不能一紀,近或不逾歲月。從未有六十年中,興則俱興,滅則俱滅。如三國爭天下之局之奇者。今覽此書之奇,足以使學士讀之而快;委巷不學之人,讀之而亦快;英雄豪傑讀之而快;凡夫俗子讀之而亦快也。昔者蒯通之諫韓信,已有鼎足三分之說,其時信已臣漢,義不可背;項羽粗暴無謀,有一范增而不能用。勢不得不統一於群策群力之漢。三分之幾,虛兆於漢室方興之時,而卒成於漢室衰微之際。且高祖以王漢興,而先主以王漢亡。一能還定三秦,一不能取中原尺寸。若彼蒼之造漢以如是起,以如是止,早有其成局於冥冥之中。遂致當世之人、之事才謀各別,境界獨殊,以迥異於千古。此非天事之最奇者歟?作演義者,以文章之奇,而傳其事之奇,而且無所事於穿鑿。第貫穿其事實、錯綜其始末而已。無一不奇。此又人事之未經見者也。獨是事奇矣、書奇矣,而無有人焉?起而評之,即或有人,而使心非錦心、口非綉口,不能一一代古人傳其胸臆。則是書亦終於周秦而下、漢唐而下諸演義等。人亦惡乎知其奇而信其奇哉?!余嘗欲探索其奇,以正諸世,會病未果。忽於友人案頭見毛子所評三國志之稿。觀其筆墨之快、心思之靈,先得我心之同然,因稱快者再。而今而後,知第一才子書之目,又果在三國也。故余序此數言,付毛子授剞之日,弁於簡端,使後之閱者,知余與毛子有同心雲。 時在順治歲次甲申 嘉平朔日 金人瑞 聖嘆氏題

《忠義水滸傳序》
太史公曰:「《說難》《孤憤》,賢聖發憤之所作也。」由此觀之,古之賢聖,不憤則不作矣。不憤而作,譬如不寒而顫,不病而呻吟也,雖作何觀乎?《水滸傳》者,發憤之所作也。蓋自宋室不競,冠屨倒施,大賢處下,不肖處上。馴致夷狄處上,中原處下,一時君相猶然處堂燕鵲,納幣稱臣,甘心屈膝於犬羊已矣。施、羅二公身在元,心在宋;雖生元日,實憤宋事。是故憤二帝之北狩,則稱大破遼以泄真憤;憤南渡之苟安,則稱滅方臘以泄其憤∫問泄憤者誰乎?則前日嘯聚水滸之強人也,欲不謂之忠義不可也。是故施、羅二公傳《水滸》而復以忠義名其傳焉。
夫忠義何以歸於《水滸》也?其故可知也。夫水滸之眾何以一一皆忠義也?所以致之者可知也。今夫小德役大德,小賢役大賢,理也。若以小賢役人,而以大賢役於人,其肯甘心服役而不恥乎?是猶以小力縛人,而使大力者縛於人,其肯束手就縛而不辭乎?其勢必至驅天下大力大賢而盡納之水滸矣。則謂水滸之眾,皆大力大賢有忠有義之人可也。然未有忠義如宋公明者也。今觀一百單八人者,同功同過,同死同生,其忠義之心,猶之乎宋公明也。
獨宋公明者身居水滸之中,心在朝廷之上,一意招安,專圖報國,卒至於犯大難,成大功,服毒自縊,同死而不辭,則忠義之烈也!真足以服一百單八人者之心,故能結義梁山,為一百單八人之主。最後南征方臘,一百單八人者陣亡已過半矣;又智深坐化於六和,燕青涕泣而辭主,二童就計於「混江」。宋公明非不知也,以為見幾明哲,不過小丈夫自完之計,決非忠於君義於友者所忍屑矣。是之謂宋公明也,是以謂之忠義也,傳其可無作歟!傳其可不讀歟!
故有國者不可以不讀,一讀此傳,則忠義不在水滸而皆在於君側矣。賢宰相不可以不讀,一讀此傳,則忠義不在水滸,而皆在於朝廷矣。而部掌軍國之樞,督府專閫外之寄,是又不可以不讀也,苟一日而讀此傳,則忠義不在水滸,而皆為干城心腹之選矣。否則不在朝廷,不在君側,不在於城腹心,烏在乎?在水滸。此傳之所為發憤矣。若夫好事者資其談柄,用兵者藉其謀畫,要以各見所長,烏睹所謂忠義者哉!

西遊記(補)序(一)
曰:出三界,則情根盡,離聲聞緣覺,則妄想空。又曰:出三界,不越三界;離聲聞緣覺,不越聲聞緣覺;一念著處,即是虛妄。妄生偏,偏生魔,魔生種類。十倍正覺,流浪幻化,彌因彌極,浸淫而別具情想,別轉人身,別換區寓,一彈指間事。是以學道未圓,古今同慨!曰:借光於鑒,借鑒於光,庶幾照體嘗懸,勘念有自。
乃若光影俱無,歸根何似?又可慨已!
補《西遊》,意言何寄?
作者偶以三調芭蕉扇後,火餡清涼,寓言重言,以見情魔團結,形現無端,隨其夢境迷離,一枕子幻出大千世界。
如孫行者牡丹花下撲殺一干男女,從春駒野火中忽入新唐,聽見驪山圖便想借用著驅山鐸,亦似芭蕉扇影子未散。
是為「思夢」。
一墮青青世界,必至萬鏡皆迷。踏空鑿天,皆由陳玄奘做殺青大將軍一念驚悸而生。是為「噩夢」。
欲見秦始皇,瞥面撞著西楚;甫入古人鏡相尋,又是未來。勘問宋丞相秦檜一案,斧鉞精嚴,銷數百年來青史內不平怨氣。是近「正夢」。
困葛儡宮,散愁峰頂,演戲、彈詞,凡所閱歷,至險至阻,所雲洪波白浪,正好著力;無處著力,是為「懼夢」。
千古情根,最難打破一「色」字。虞美人、西施、絲絲、綠珠、翠繩娘、蘋香,空閨諧謔,婉孌近人,艷語飛揚,自招本色,似與「喜夢」相鄰。
到得蜜王認行者為父, 星稀月郎, 大夢將殘矣;五旗色亂,便欲出魔,可是「寤夢」。
約言六夢,以盡三世。為佛、為魔、為仙、為凡、為異類種種,所造諸緣,皆從無始以來認定不受輪回、不受劫運者,已是輪回、已是劫運;若自作,若他人作,有何差別?
夫心外心,鏡中鏡,奚帝石火電光,轉眼已盡。今觀十六回中,客塵為據,主帥無皈,一葉泛泛,誰為津岸?
夫情覺索情、夢覺索夢者,了不可得爾。閱是《補》者,暫火焰中一散清涼,冷然善也。」

辛巳中秋嶷如居士書於虎丘千頃雲

程甲本:程偉元《紅樓夢序》
《紅樓夢》小說本名《石頭記》,作者相傳不一,究未知出自何人,惟書內記雪芹曹先生刪改數過。好事者每傳抄一部,置廟市中,昂其值得數十金,可謂不脛而走者矣。然原目一百廿卷,今所傳只八十卷,殊非全本。即間稱有全部者,及檢閱仍只八十卷,讀者頗以為憾。不佞以是書既有百廿卷之目,豈無全璧?爰為竭力收羅,自藏書家甚至故紙堆中無不留心,數年以來,僅積有廿余卷。一日偶於鼓擔上得十餘卷,

❸ 四大名著的前言

《三國演義》:滾滾長江東逝水,浪花淘盡英雄。是非成敗轉頭空。青山依舊在,幾度夕陽紅。
白發漁樵江渚上,慣看秋月春風。一壺濁酒喜相逢。古今多少事,都付笑談中。
《紅樓夢》: 滿紙荒唐言,一把辛酸淚。都雲作者痴,誰解其中味?
《水滸傳》: 試看書林隱處,幾多俊逸儒流。虛名薄利不關愁,裁冰及剪雪,談笑看吳鉤。評議前王,並後帝,分真偽,占據中州,七雄繞繞亂春秋。興亡如脆柳,身世類虛舟。見成名無數,圖名無數,更有那逃名無數。剎時新月下長川,江湖桑田變古路。訝求魚櫞木,擬窮猿擇木,恐傷,弓遠之曲木,不如且覆掌中杯,再聽取新聲曲度。
《西遊記》:混沌未分天地亂,茫茫渺渺無人見。自從盤古破鴻蒙,開辟從茲清濁辨。
覆載群生仰至仁,發明萬物皆成善。欲知道化會元功,須看《西遊釋厄傳》。

❹ 概述、緒論、序言、導言、引言和前言有何區別

概述、緒論、序言、導言、引言和前言的區別為:指代不同、出處不同、側重點不同。
一、指代不同
1、概述:大略地敘述。
2、緒論:學術著作的開頭部分。
3、序言:寫在著作正文之前的文章。
4、導言:書籍或論文開頭說明主旨和內容的部分。
5、引言:寫在書或文章前面類似序言或導言的短文。
6、前言:前面說過的話。
二、出處不同
1、概述:辛小羽《我的小學》:老師簡要地概述了這篇文章的主要內容。
2、緒論:瞿秋白 《海上述林·別林斯基的百年紀念》:「 別林斯基論普希金的許多文章的前面,還有一篇很長的關於歷史的緒論,是說明從狄爾若文到普希金的俄國文學史的。」
3、序言:宛思鴻《感情專家》:感情是人生的一部分,親情是序言,友情是目錄,愛、恨、戀、想是感情故事的主題。
4、導言:《楚辭·離騷》:「理弱而媒拙兮,恐導言之不固。」

白話譯文:理由不足說話就顯得笨拙,驚恐中說話就很難鏗鏘有力。
5、引言:葉聖陶 《文心》十七:「 振宇把方才的一段話作了引言。」
6、前言:所雲平 史超 《東進東進》第七場:「 陳將軍 ,聽說省韓終於撕下偽裝,背棄前言,出動大軍向黃橋進攻了?」
三、側重點不同
1、概述:論述需要詳細的描述該事實的前因後果。
2、緒論:緒論里會講一些這門課程的基本概念,以及所學這門課程的方法和實用性和這門課程所關注的領域重點以及前景。
3、序言:通常是該書的導讀和說明,如創作意圖,創作原則。
4、導言:用於說明自己撰寫著作的目的、過程、資料來源,並扼要地說明書中闡述的觀點和結論。
5、引言:提出文中要研究的問題,引導讀者閱讀和理解全文。
6、前言:由作者向讀者說明撰寫本書的意圖及書中闡明的主要問題。其內容包括對書稿的介紹,閱讀時應注意的問題。

❺ 序言是什麼意思

序言又稱序,通常用來說明作者的創作意圖和寫作經過。也有他人代寫的,多用來介紹和評論本書內容。常見的有作者序、非作者序言和譯者序三種。

序言是介紹評述一部著作或一篇文章的文字。序,也叫做「敘」,或稱為「引」,是說明書籍著述或出版旨意、編次體例或作者情況等內容的文章,也包括對作家的評論和對有關問題的研究闡明。

古代多列於書末,稱「跋」,也叫做「後序」。二者體例略同,因此合稱序跋文。

(5)四大名著代前言的意思擴展閱讀:

序言分類:

1,作者序

作者序是由作者個人撰寫的序言,一般用以說明編寫該書的意圖,意義,主要內容,全書重點及特點,讀者對象,有關編寫過程及情況,編排及體例,適用范圍,對讀者閱讀的建議,再版書的修訂情況說明,介紹協助編寫的人員及其致謝等。

它的標題一般用「自序」、「序言」或「序」,比較簡單的作者序有時也用「前言」。當另有非作者撰寫的序言時,為區別起見,可用「前言」、「自序」或「作者序」等。

翻譯書的原作者專為中譯本撰寫的序言,標題用「中譯本序」。作者序一般排在目錄之前,如果其內容與正文直接連貫的,也可排在目錄之後。

2,非作者序

非作者序言是由作者邀請知名專家或組織編寫本書的單位所寫的序言,內容一般為推薦作品,對作品進行實事求是的評價,介紹作者或書中內容涉及的人物和事情。

有時學生寫作文集時,邀請老師或家長幫他們寫序。它的標題用「序」或「序言」,文後署撰寫人姓名。非作者序一般都排在目錄及作者前言之前,.如果是為叢書寫的序,也排在叢書序之前.。

3,譯者序

譯者序一般著重說明翻譯意圖,有的也包括翻譯過程中的某些事務性說明,一般以「譯者序」為標題,內容比較簡單的也可以「譯者前言」或「譯者的話」為標題,一般排在目錄之前。



❻ 前言和序的區別

前言就是序,只是叫法不同。

序(放在著作正文之前的文章),亦稱「敘」,或稱「引」,又名「序言」、「前言」、「引言」,是放在著作正文之前的文章。別人代寫的序叫「代序」,內容多介紹和評論該書的思想內容和藝術特色。作者自己寫的叫「自序」,內容多說明它的內容,寫作緣由,經過,旨趣和特點。

前言,也稱「前記」、「序」、「敘」、「緒」、「引」、「弁言」。書籍中的前言,刊於正文前,主要說明基本內容、編著(譯)意圖、成書過程、學術價值及著譯者的介紹等。由著譯、編選者自撰或他人撰寫。寫在書籍或文章前面的文字。可以理解成所寫的東西的精華版。

刊印在圖書正文前面,用以說明寫作目的、經過和資料來源等或對圖書內容加以評介。文章中的前言,多用以說明文章主旨或撰文目的。

前言:作者對作品的引言,通常用以說明下面要說的和寫的主題和范圍。

序言:作者對作品的引言,通常用以說明下面要說的和寫的主題和范圍、宗旨和經過別人所寫的對作品的介紹或對本書內容的評論。

(6)四大名著代前言的意思擴展閱讀

序的寫法

通常用來說明作者的創作意圖和寫作經過。也有他人代寫的,多用來介紹和評論本書內容。常見的有作者序、非作者序言和譯者序三種。

作者序是由作者個人撰寫的序言,一般用以說明編寫該書的意圖,意義,主要內容,全書重點及特點,讀者對象,有關編寫過程及情況,編排及體例,適用范圍,對讀者閱讀的建議,再版書的修訂情況說明,介紹協助編寫的人員及致謝等。

它的標題一般用「序言」或「序」,比較簡單的作者序有時也用「前言」。當另有非作者撰寫的序言時,為區別起見,可用「前言」,「自序」或「作者序」等。翻譯書的原作者專為中譯本撰寫的序言,標題用「中譯本序」。作者序一般排在目錄之前,如果其內容與正文直接連貫的,也可排在目錄之後。

非作者序言是由作者邀請知名專家或組織編寫本書的單位所寫的序言,內容一般為推薦作品,對作品進行實事求是的評價,介紹作者或書中內容涉及的人物和事情。它的標題用「序」或「序言」,文後署撰寫人姓名。非作者序一般都排在目錄及作者前言之前,如果是為叢書寫的序,也排在叢書序之前。

譯者序一般著重說明翻譯意圖,有的也包括翻譯過程中的某些事務性說明,一般以「譯者序」為標題,內容比較簡單的也可以「譯者前言」或「譯者的話」為標題,一般排在目錄之前。

參考資料:網路-前言

❼ 讀西遊記的前言

《西遊記抄》出版前言:

《西遊記襲》以歷史上唐玄奘遠赴西域取經的事件為原型,結合歷代各種書籍與民間傳說,由吳承恩改編成書。它是中國古代最優秀的神魔小說,也是一部規模宏偉、結構完整、用幻想形式反映社會矛盾的巨著。

小說敘述唐三藏與徒弟孫悟空、豬八戒、沙僧、白龍馬經過九九八十一次磨難,到西天取經的過程。首先即以整整七回「大鬧天宮」故事開始到全書結束,講述五百年後,觀音向孫悟空道出自救方法:須隨唐三藏到西方取經,作其徒弟,修成正果之日便得救。孫悟空遂緊隨唐三藏上路,途中屢遇妖魔鬼怪展開一段艱辛的西遊取經之旅。

小說寫於明朝中期,當時社會經濟雖繁榮,但政治日漸敗壞,百姓生活困苦。作者對此現象通過故事提出批評。

《西遊記》源流復雜,版本眾多,共計二十四種版本。

❽ 一些書後面會有後記,但有些寫的是(代後記),這個代後記是什麼意思

後記的一個名稱吧,或指代替意,等待(後記),未完待續
後記的前言~
不知對錯,純屬個人見解~

❾ 四大名著前言

公認的四大名著
四部都是小說類書籍
三部出自明朝
另一部雖不是出自明朝
也是懷念明朝的筆調
集大成的中國古典四大名著:
《水滸傳》《西遊記》
《三國志》《紅樓夢》
排名可不分先後