當前位置:首頁 » 範本前言 » 大學俄語五第一課引言翻譯
擴展閱讀
中國網路原創新人樂團 2021-03-31 20:26:56
黨政視頻素材 2021-03-31 20:25:44
廈門大學統計學碩士 2021-03-31 20:25:36

大學俄語五第一課引言翻譯

發布時間: 2021-03-24 22:55:02

⑴ 求東方大學俄語第5冊所有課後漢譯俄、、

可以上網買課後題答案

⑵ 全新大學俄語綜合教程1第五課前三段翻譯 謝謝!!

求全新大學俄語綜合教程1最後兩套題的照片,謝謝🙏😭救救孩子吧

⑶ 哪位好心人能給我史鐵生主編的《大學俄語》第5冊的7課和8課的翻譯,謝謝了

你要的是課文翻譯還是課後練習的翻譯?我只有練習題的部分答案。你確定是史鐵生,而不是史鐵強?

⑷ 俄語文章翻譯

中國的公共保障——當前時間和未來
在過去的十年裡,中國人民的生活明顯改善。城市和農村的收入增加了很多,家庭財產也增加了很多。基本的城市和農村生活保障系統已經啟動,為窮人提供了基本的生活條件。人口消費結構優化,消費水平不斷提高,適用於服裝、飲食、住房、交通、生活用品、公共服務。
社會建設完全展開。各級和類型的教育迅速發展,全村實行免費義務教育。就業慢慢增長。社會保障制度的建立受到了更大的壓力。非典取得了巨大勝利,公共衛生和衛生系統不斷完善,基本醫療保健,人民健康不斷提高。社會管理逐漸改善,社會狀況總體穩定,人民過著平靜的工作生活。

⑸ 大學俄語1第五課求翻譯

俄菜

俄菜以菜品豐富多樣著稱。俄羅斯人通常吃各種用肉、魚、蔬菜做成的菜和粥。但在俄菜中同樣也有很多麵食:肉餡餅、蘑菇捲心菜餡餅、煎餅和餃子……
最普及的第一道菜是菜湯。菜湯是用肉、捲心菜和各種蔬菜做成。流行的還有各種魚湯,以及用格瓦斯、鮮黃瓜、煮雞蛋和蔬菜做成的冷湯。通常冷雜拌湯里有一小塊煮熟的肉。冷雜拌湯——和著奶油吃的夏季冷湯。
第二道菜通常是肉或者魚。總是會有用土豆或者蔬菜做成的配菜和魚或者肉一起端上來。有時在配菜中還加有米飯。俄羅斯人喜歡肉餅、魚餅、菜餅。
「菜湯和粥是我們的食物。」俄羅斯的農民曾經喜歡這么說。粥曾經是農民最普通的、填肚子的、吃得起的食物。一點米或者麥子,水或者牛奶,按口味放點鹽——粥就做好了。人們還往粥里加一點黃油、雞蛋、堅果。某些時候粥是節慶吃的食物。在婚禮上人們喂新人吃粥。在葬禮上人們吃用麥粒做成的特殊的粥。而人們對工作上力不從心的人通常會說:「粥吃少了!」並且現在粥也是十分流行的。
魚類的菜餚一直都是俄羅斯烹飪中引以為傲的。魚的烹飪有各種各樣的方法:煮、炸、燉、用各種醬料腌制。
在飲料方面俄羅斯人更喜歡伏特加。人們在吃飯時喝伏特加,而不是在飯後喝。俄羅斯人還喜歡啤酒和格瓦斯。格瓦斯很久以前就成為了俄羅斯人喜愛的飲料。曾經每家的女主人都有自己製作格瓦斯的配方。「吃肉粥,如果沒有——那就吃麵包和格瓦斯。」
俄羅斯的飲食傳統有別於歐洲和美國。例如,第一和第二道菜通常就著黑麵包或白麵包吃。
一些民間俗語和諺語也與麵包有關。「麵包——萬物之主」「麵包和水——農家飯」——人們常說的。「用麵包和鹽」迎接尊貴的客人,在婚禮當天端給新郎和新娘。沒有一頓飯能不吃麵包的,現在早飯、午飯、(晚飯)也同樣如此……

文章不完整,看見的就這么多了。

⑹ 誰有東方大學俄語第五冊的課文翻譯

這幾冊課本都是有參考書的,參考書上什麼都有呢,課後題啊,譯文啊都有,參考書書店都有呢 呵呵 不過還是要自己琢磨,好好學習翻譯啊,翻譯也是一門藝術啊

⑺ 大學俄語綜合教程1第五課課文翻譯

國立莫斯科大學 國立莫斯科羅蒙諾索夫大學(簡稱為莫斯科大學)有理由被稱為俄羅斯最古老的大學。該大學建於1755年。1940年,在慶祝其成立185周年之際,大學被命名為羅蒙諾索夫大學。目前,莫斯科大學已成為一所培養大學生和研究生的大型國際中心。為了教授外國公民俄語,該大學於1959年建立了,全國首批之一的預科系——國際教育中心。 從1917年至今,莫斯科大學共為國民經濟、文化和教育領域培養了約18萬名專家和35000名副博士。1992年6月,根據俄羅斯邦聯總統令莫斯科大學獲得了俄羅斯高校自主管理的地位。 目前,莫斯科大學共21個系:力學數學系、物理系、計算機數學系、化學系、經濟系……,以及亞非學院、國家管理和社會研究學院。 今天在莫斯科大學就讀的有31000名大學生、約7000名研究生,還有5000名科學工作者為學生們授課。 該大學的系和教研室一直非常重視人才的培養質量。目前在更新和完善學生的教育培養過程方面做著很多努力。許多系將實施兩級教育結構(本科、碩士)。在新的教學計劃中強調了自主學習的作用與畢業生實踐、未來工作的關系。學生可以根據個人計劃學習,(同時)在不同的系學習,聽不同專業的課程。 莫斯科大學的教學特點是教學與科研工作相結合、所選學科的基礎教育與較窄的專業相結合。通常在兩三年打好基礎,而今後劃分專業。教學與學生獨立科研相結合是莫斯科大學教學過程最重要的特點之一,科研工作的研究方向由學生自己選擇。 莫斯科大學的學習年限一般為5年或6年,(這)取決於(不同的)系和(不同的)教學模式。大學快畢業的時候學生開始准備畢業論文並進行論文答辯。大學的教育通常是免費的。但由於市場經濟的發展,決定從1992年起計劃外招收15%的學生進行有償教育。每位學習成績優秀的學生都可以獲取國家獎學金。該校的畢業生在高校、科研究所、文化及生產領域及國家機關就職。根據莫斯科大學的規章,學生們設有自己的代表機構已便解決學生生活方面的問題。莫斯科大學學生會就是這種自我管理的主要機構。 莫斯科大學的國際交往相當廣泛。每年大學都接受2000多名外國留學生到校進行不同形式的短期學習,同時也派出同樣的數量的本校教師到世界各地進修學習。有60多名來自國外的學者、國務和政治活動家被選聘為莫斯科大學的名譽博士和名譽教授。莫斯科大學的許多著名學者同樣也是國外許多科學院的名譽院士及大學的名譽教授 ok!!!終於打完了,呼呼,好累。嗯,這是我買的俄語參考書上的翻譯

⑻ 求大神幫我翻譯一下,找了半天都沒有T.T (大學俄語第二冊第五課課後短文)

В воскресе́нье в кни́жном магази́не я уви́дел шко́льного това́рища Чэнь Фан. Мы бы́ли о́чень ра́ды встре́че. Она́ пригласи́ла меня́ к себе́ домо́й. Её роди́тели то́же обра́довались, когда́ уви́дели меня́. Чэнь Фан провела́ меня́ в свою́ ко́мнату, посади́ла меня́ на дива́н, угости́ла меня́ я́блоками. Её мать налила́ мне ча́ю, мы пи́ли чай и обме́нивались свои́ми впечатле́ниями.
Полпе́рвого мать Чэнь Фан накры́ла стол и позвала́ нас к столу́. Она́ пригото́вила рис, ры́бу и суп. Обе́д был о́чень вку́сный, я ел с аппети́том.
По́сле обе́да я посиде́л у них ещё немно́го, поговори́л с хозя́евами. Бы́ло уже́ полвторо́го. Пора́ бы́ло уходи́ть. Я встал, поблагодари́л их и попроща́лся с ни́ми, Чэнь Фан проводи́ла меня́ до ста́нции метро́.

⑼ 求新版東方大學俄語第五冊 第七課的課文翻譯!!急!!

現在還沒有這樣的書,可以借學長學姐的舊書來用。有注釋翻譯,方便許多